Поисково-исследовательская работа «Диалектная лексика села Леонтьевки»




Скачать 151,97 Kb.
НазваниеПоисково-исследовательская работа «Диалектная лексика села Леонтьевки»
Дата публикации15.04.2013
Размер151,97 Kb.
ТипИсследовательская работа
pochit.ru > Литература > Исследовательская работа
МБОУ «Леонтьевская средняя общеобразовательная школа»

Поисково-исследовательская работа

«Диалектная лексика села Леонтьевки »

Выполнили: Демьянова Анжелика,

Клундук Юлия,

учащиеся 8 класса

Руководитель: Бежок Зоя Николаевна

2013 год

Оглавление

Введение. Диалектология как наука.

Основная часть. Диалектная лексика села Леонтьевка.

а) Историческая обусловленность появления диалектов.

б) Лексика ограниченной сферы употребления.

в) Развитие диалектологии.

г) Диалектные словари.

д) Диалекты села Леонтьевка.

III. Заключение. Значение проделанной работы.

IV. Список литературы.

ВВЕДЕНИЕ

От Петербурга до Владивостока, от Белого моря до Каспийского живут русские люди, говорящие на одном и том же, русском языке. Но если житель Москвы или Тулы поедет на север, в Мурманск или Великий Устюг, то услышит, что люди там говорят не так, как он у себя дома. Вместо слова чай они говорят цяй. А в воронежском селе вместо идёт можно услышать идёть, вместо седой - сядой. Так говорят в этих областях русские люди испокон веку. Однако в устах тележурналиста эти слова будут орфоэпической ошибкой, такое произношение в телепередаче неуместно.

Но подобные слова можно всё-таки понять, ведь от слов литературного языка их отличает только произношение. На севере говорят на «о» (окают), а на юге – «акают» (сравни:[вода] и [вада]).

Разница есть и в том, как образуются слова, как они изменяются в речи, связываются друг с другом и т.д.

А есть совсем особенные слова, которые употребляются только в какой-нибудь одной местности. Такие слова называются областными или диалектными. Например, корова мычит – так может сказать любой русский человек. Но, возле Онежского озера местный житель, скорее всего скажет – мукает, а возле Белого озера – мырчит. Южнее Москвы можно услышать, что корова ревёт, а севернее даже рычит.   Во всех этих случаях   один и тот же предмет или действие в разных местах называется по-разному. В словарях такие слова сопровождаются пометойобл. (областные).

Итак, на различных территориях существуют разновидности современного русского национального языка, которые характеризуются некоторыми чертами, распространёнными только на этой определённой территории. Эти разновидности языка называют диалектными.

Естественно, немало диалектных слов и форм употребляют и жители моего села –Леонтьевка, да и мы сами. В этой работ не будем касаться фонетических и орфоэпических отклонений, хотя привести их примеры можем. (клеить  вместо  клеить, пена  вместо  пена, платья  вместо платья и т.д.). Попытаемся разобраться в диалектах , услышанных в Леонтьевке ..

Для сбора материала мы использовали следующие методы:

наблюдение за речью одноклассников, родственников, просто случайных встречных;

разговор со старожилами с.Леонтьевки (наших бабушек и её знакомых);

работа с различными словарями и учебником по диалектологии.

Думаем, наша работа может представлять интерес, т.к. подробного исследования говоров села Леонтьевки нет. Хотелось бы внести наш вклад в изучение русского языка и его многообразие и богатство.

В этой связи мы поставили перед собой следующие цели:

пробуждение и углубление чувства любви к своему селу;

изучение и сохранение диалектов языка;

воспитание уважения к историкокультурному наследию своего народа;

Задачи:

провести анализ разговорной речи жителей села;

выявить значения диалектных слов;

установить значимость диалектных говоров для современной молодежи, для исследования культуры и истории народа.

Диалектология как наука

Русский язык – один из самых богатых языков мира. Большая часть населения использует единообразный по всей территории распространения русского языка – литературный язык. Литературный язык – язык государственности, науки, государства, словом, язык культуры. Он служит бытовым языком образования людей. Помимо литературного языка, существуют и другие разновидности русского языка, употребление которых ограничено, например народные говоры или диалекты.

Между литературным языком и диалектами есть несколько различий.

Во-первых,  литературный язык может существовать как в устной, так и в письменной форме, а диалекты – только в устной;

Во-вторых, литературный язык строго нормирован, что отражается в учебниках, поддерживается словарями и другими справочными изданиями. А диалекты не отличаются строгостью и поддерживаются только традицией;

И в-третьих, для литературного языка характерно богатство стилей, а у диалектной речи – слабовыраженное стилевое различие. Однако следует отметить, что существует ошибочное представление о диалекте, как об «испорченном» литературном языке, как о результате его искажения безграмотными крестьянами.

Диалекты древнее, чем литературный язык. Они часто сохраняют черты общенародного языка, служа вместе с тем источником его непрерывного обогащения.

Помимо этих разновидностей русского национального языка, существуют и другие, как промежуточные между ними. Это просторечие, городской койне, жаргон и т.д.

Диалекты следует отличать от просторечия. Просторечие – это разговорный язык людей, не владеющих литературными нормами, но не ограниченных  определённой территорией.  Профессиональный язык, жаргон относят к социальным диалектам. Они имеют некоторые лексические особенности, но у них нет своей фонетической и грамматической системы.

Территориальные же диалекты, как и литературный язык, имеют свою фонетическую и грамматическую систему и могут служить для говорящих на них единым средством общения. Поэтому территориальные диалекты вместе с литературным языком являются основными разновидностями русского языка. Но в отличие от литературного языка, служат разговорным языком преимущественно сельского населения. Итак, диалект – это разновидность (вариант) данного языка, употребляемая более или менее ограниченным числом людей, связанных территориальной, профессиональной или социальной общностью и находящихся в постоянном и непосредственном языковом контакте. Территориальные диалекты  изучает особая наука – диалектология.

Диалектология – это раздел науки о языке, иначе – лингвистическая дисциплина, изучающая диалекты ( наречия, говоры ) какого-либо языка. Термин «диалектология» произошёл от двух греческих слов – dialektos (разговор, говор) и logos (понятие, учение).

Учёные – диалектологи исследуют народную речь, выявляют её особенности на разных территориях, устанавливают территориальные группы.

Историческая обусловленность появления диалектов

Было время, когда на всём огромном пространстве, где звучит сейчас речь восточных славян, жили различные племена, в основном финские. Учёные установили, что первые славяне появились на территории современных центральных областей России лишь в VI – VII в.в.н.э. Это были восточнославянские племена (предки современных русских, украинцев, белорусов), отделившиеся в своё время от древних славян(предков поляков, чехов и т.д.) и южных славян(предков современных болгар, арабов, хорватов).

До этого они жили единой этнической группой и пользовались единым языком. Основные его черты установили путём сравнительного изучения живых славянских языков, которые имеют множество общих черт, позволяющих возвести их к одному общему языку – историческому – праславянскому.

С X века на Руси известна письменность, которая получила распространение в связи с проникновением христианской религии. Первые школы возникали при монастырях. В них обучались монахи славянской азбуке, созданной в 863 году славянскими просветителями – братьями Кириллом и Мефодием.

Древнерусское государство просуществовало недолго и в XII веке распалось на ряд самостоятельных древнерусских княжеств («земель»). Наступил период так называемой феодальной раздробленности. Наиболее крупные города Киевской Руси стали центрами, объединившими вокруг себя население окружающих территорий. Каждое такое «государство» стремилось к максимально возможной обособленности от соседей, к политической и экономической независимости. В наиболее крупных княжествах постепенно начинают развиваться и формироваться местные языковые особенности (языки княжеств). Создаются такие условия языковой жизни, которые способствуют появлению и укреплению территориально ограниченных языковых явлений, оформляющих речь населения отдельных территорий в самостоятельный диалект, отличный от диалекта соседних территорий. Именно в это время и образуются основные диалекты (наречия) русского языка. Таким образом, в первый славянский письменный язык проникает всё больше живых языковых особенностей, свойственных диалекту, которым владел тот или иной писец.

С XIV века ход истории существенно меняется. Возрастает политическая роль северо-восточной Руси по сравнению с северо-западной. Начинается возвышение Москвы. Московские князья становятся во главе освободительной борьбы с татарами, и вследствие этого начинается период формирования на северо-восточных землях русской (великорусской) народности. Одновременно на юго-западных землях в составе Великого княжества Литовского складываются украинская и белорусская народности вокруг Киева и Минска. Так начинается период самостоятельной жизни трёх восточнославянских языков: русского, украинского и белорусского.

С XVI века Москва становится центром обширного Российского государства, и происходит преобразование русской народности в нацию. Новые процессы в жизни народа отражаются в языке: происходит формирование национального русского языка. В процессе преобразования происходит включение в среднерусскую языковую стихию мощной южнорусской струи, в результате чего – образование в полосе Москвы среднерусского говора. На его основе стали складываться нормы литературного русского языка.

Лексика общеупотребительная и ограниченной сферы употребления

      Лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы: общеупотребительную и ограниченную сферой употребления. В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой, что дает основание выделить в составе общенародной лексики различные тематические группы слов. Причем все они понятны и доступны каждому носителю языка и могут быть использованы в самых различных условиях, без какого бы то ни было лимитирования.
      Лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединяемых профессией, социальными признаками, общими интересами, времяпрепровождением и т. д. Подобные слова используются преимущественно в устной ненормированной речи. Однако и художественная речь не отказывается от их употребления: писатели находят в них средства для стилизации художественного повествования, создания речевой характеристики героев.

Диалектизмы, их типы

      Русские народные говоры, или диалекты (гр. dialektos - наречие, говор), имеют в своем составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в определенной местности. Так, на юге России рогач называют ухватом, глиняный горшок - махоткой, скамью - услоном и т. д. Диалектизмы бытуют, в основном, в устной речи крестьянского населения; в официальной обстановке носители диалектов обычно переходят на общенародный язык, проводниками которого являются школа, радио, телевидение, литература. В диалектах запечатлелся самобытный язык русского народа, в отдельных чертах местных говоров сохранились реликтовые формы древнерусской речи, которые являются важнейшим источником восстановления исторических процессов, затронувших когда-то наш язык. Диалекты отличаются от общенародного национального языка различными чертами - фонетическими, морфологическими, особым словоупотреблением и совершенно оригинальными словами, неизвестными литературному языку. Это дает основание сгруппировать диалектизмы русского языка по их общим признакам.

Лексические диалектизмы - слова, известные только носителям диалекта и за его пределами не имеющие ни фонетических, ни словообразовательных вариантов. Например, в южнорусских говорах бытуют слова буряк (свекла), цибуля (лук), гуторить (говорить); в северных - кушак (пояс), баской (красивый), голицы (рукавицы). В общеупотребительном языке эти диалектизмы имеют эквиваленты, называющие тождественные предметы, понятия. Наличие таких синонимов отличает лексические диалектизмы от других типов диалектных слов.

Этнографические диалектизмы - слова, называющие предметы, известные лишь в определенной местности: шанежки- 'пирожки, приготовленные особым способом', дранки - 'особые оладьи из картофеля', нардек - 'арбузная патока', манарка - 'род верхней одежды', понёва - 'разновидность юбки" и т. д. Этнографизмы не имеют и не могут иметь синонимов в общенародном языке, так как сами предметы, обозначенные этими словами, имеют локальное распространение. Как правило, это предметы быта, одежда, кушанья, растения и под.

Лексико-семантические диалектизмы - слова, обладающие в диалекте необычным значением: мост - 'пол в избе', губы - 'грибы всех разновидностей, кроме белых', кричать (кого-либо) - 'звать', сам - 'хозяин, муж' и т. д. Такие диалектизмы выступают в качестве омонимов к общенародным словам, употребляемым с присущим им в языке значением.

Фонетические диалектизмы - слова, получившие в диалекте особое фонетическое оформление цай (чай), чепь (цепь) - следствия "цоканья" и "чоканья", свойственных северным говорам; хверма (ферма), бамага (бумага), пашпорт (паспорт), жисть (жизнь) и под.

Словообразовательные диалектизмы - слова, получившие в диалекте особое аффиксальное оформление: певень (петух), гуска (гусыня), телок (теленок), земляница (земляника), братан (брат), шуряк (шурин), дарма (даром), завсегда (всегда), откуль (откуда), покеда (пока), евонный (его), ихний (их) и т. д.

Морфологические диалектизмы - не свойственные литературному языку формы словоизменения: мягкие окончания у глаголов в 3-м лице (идеть, идуть); окончание -ам у существительных в творительном падеже множественного числа (под столбам); окончание -е у личных местоимений в родительном падеже единственного числа: у мене, у тебе и др.

Развитие диалектологии.

Русские диалекты ещё в XVIII веке привлекли внимание ведущих отечественных языковедов. Одним из первых высказал замечания о диалектных особенностях русского языка В.К. Тредиаковский (1703-1769), который отметил оканье, аканье, цоканье и другие диалектные черты.

Первым лингвистом, который подошёл к изучению русских диалектов как к исторически сложившейся языковой единице, был М. В. Ломоносов (1711-1765). Разработка вопросов диалектологии в трудах Ломоносова по праву считается огромным достижением отечественного языкознания XVIII века.

Дальнейшее развитие изучение русских диалектов получает в работах учёных XIX века, например, большую работу по собиранию диалектного лексического материала осуществляет Общество любителей российской словесности.

В 1852 году выходит из печати «Опыт областного великорусского словаря, изданного Вторым отделом императорской Академии наук». В этот период изучением лексики живого великорусского языка занимается В. И. Даль(1801-1872).

Новый этап в развитии русской диалектологии связан с деятельность И.И.Срезневского (1812-1880) и А.А. Потебни (1835-1891). Эти языковеды прежде всего уделили большое внимание изучению истории русского народных говоров в их непосредственной связи с историей народа.

Начало XX века в истории русской диалектологии характеризуется поисками новых методов и анализа диалектных данных. Выдающийся языковед этого времени- А.А.Шахматов (1864-1920). В 1901г. Группа молодых московских языковедов (Д.Н.Ушаков, Н.Н.Дурново и др.) создала «Кружок по изучению истории и диалектов русского языка».

В настоящее время современная диалектологическая школа занимает одно из ведущих мест в мировом языкознании. «Диалектный атлас русского языка (Центр Европейской части СССР)» даёт новый богатейший материал для дальнейшего исследования  русских диалектов.

Диалектные словари

Возникшие в XVIII в. Интерес к русской народной речи и попытки её научного осмысления в первую очередь выражались в анализе диалектической лексики. С тех пор создано множество словарей, словариков, списков местных слов… Были созданы  специальные диалектные словари: «Опыт областного великорусского словаря» (40 тыс.слов) и «Дополнение» к нему (Академия наук, 1852г.,1858г.); «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И.Даля, вышедший в 1863-1866 гг. первым изданием , а затем еще тремя и переизданный дважды в советское время (более двух тысяч слов литературного языка и диалектов). Он до сих пор является самым полным собранием лексики русских диалектов.

Середина XX века – новый период крупнейших диалектических словарей. В 50-е года вышли «Краткий Ярославский областной словарь» (автор Г.Г.Мельниченко), «Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна реки Оки» (редактор В.В.Палагина), «Словарь говоров Подмосковья» (автор А.Ф.Иванова).

С 1965 года начал издаваться многотомный «Словарь русских народных говоров» (редактор Ф.П.Фалин).

Развитие диалектологии.

Русские диалекты ещё в XVIII веке привлекли внимание ведущих отечественных языковедов. Одним из первых высказал замечания о диалектных особенностях русского языка В.К. Тредиаковский (1703-1769), который отметил оканье, аканье, цоканье и другие диалектные черты.

Первым лингвистом, который подошёл к изучению русских диалектов как к исторически сложившейся языковой единице, был М. В. Ломоносов (1711-1765). Разработка вопросов диалектологии в трудах Ломоносова по праву считается огромным достижением отечественного языкознания XVIII века.

Дальнейшее развитие изучение русских диалектов получает в работах учёных XIX века, например, большую работу по собиранию диалектного лексического материала осуществляет Общество любителей российской словесности.

В 1852 году выходит из печати «Опыт областного великорусского словаря, изданного Вторым отделом императорской Академии наук». В этот период изучением лексики живого великорусского языка занимается В. И. Даль(1801-1872).

Новый этап в развитии русской диалектологии связан с деятельность И.И.Срезневского (1812-1880) и А.А. Потебни (1835-1891). Эти языковеды прежде всего уделили большое внимание изучению истории русского народных говоров в их непосредственной связи с историей народа.

Начало XX века в истории русской диалектологии характеризуется поисками новых методов и анализа диалектных данных. Выдающийся языковед этого времени- А.А.Шахматов (1864-1920). В 1901г. Группа молодых московских языковедов (Д.Н.Ушаков, Н.Н.Дурново и др.) создала «Кружок по изучению истории и диалектов русского языка».

В настоящее время современная диалектологическая школа занимает одно из ведущих мест в мировом языкознании. «Диалектный атлас русского языка (Центр Европейской части СССР)» даёт новый богатейший материал для дальнейшего исследования  русских диалектов.

Диалектные словари

Возникшие в XVIII в. Интерес к русской народной речи и попытки её научного осмысления в первую очередь выражались в анализе диалектической лексики. С тех пор создано множество словарей, словариков, списков местных слов… Были созданы  специальные диалектные словари: «Опыт областного великорусского словаря» (40 тыс.слов) и «Дополнение» к нему (Академия наук, 1852г.,1858г.); «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И.Даля, вышедший в 1863-1866 гг. первым изданием , а затем еще тремя и переизданный дважды в советское время (более двух тысяч слов литературного языка и диалектов). Он до сих пор является самым полным собранием лексики русских диалектов.

Середина XX века – новый период крупнейших диалектических словарей. В 50-е года вышли «Краткий Ярославский областной словарь» (автор Г.Г.Мельниченко), «Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна реки Оки» (редактор В.В.Палагина), «Словарь говоров Подмосковья» (автор А.Ф.Иванова).

С 1965 года начал издаваться многотомный «Словарь русских народных говоров» (редактор Ф.П.Фалин).

Диалекты села Леонтьевка

Цели данной работы: пробуждение и углубление чувства любви к своей родине, изучение и сохранение диалектов языка, воспитание уважения к историкокультурному наследию своего народа. Реализуя наши цели мы провели опрос жителей села, пригласили на встречу для беседы, изучили большой материал по данной теме, провели анкетирование и выяснили, что нам не безразлична эта тема. Сокровища народной культуры хранятся не только в музеях и на выставках, в сундуках и на чердаках старинных домов, но и чётко фиксируются в словах и словосочетаниях диалектной речи. Именно народная речь помогает нам разобраться в особенностях миропонимания русского народа, увидеть общенародные и региональные черты быта и традиций. Изучение диалектологии необходимо для понимания исторического развития языка. Диалекты сохраняют явления, которые не удержались в литературном языке в процессе его сложения. Диалектология помогает осознать пути формирования языка, даёт возможность установить связь между историей языка и историей народа, способствует и более глубокому пониманию текстов художественной литературы. Изучение народной речи способно раскрыть важные черты жизни русского народа, раскрыть специфику его культуры. Мы здесь родились, здесь жили наши предки, так говорили они, этот говор надо сохранять.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 Проделанная работа имела для нас большое значение.

Во-первых, с интересом наблюдая за речью своих земляков, мы научилась вслушиваться в речь окружающих, замечать её грамотность или, наоборот, речевые, грамматические, орфоэпические и другие ошибки.

Во-вторых, впервые так близко познакомились со словарями. Ведь нам обработать пришлось много слов, собранных в начале работы, проверить по словарям на предмет их литературности или принадлежности к разговорному стилю или диалекту.

В-третьих, мы узнали из научной литературы о происхождении диалектов, об их разновидностях.

В-четвёртых, интересно было узнать, сколько существует вариантов одного и того же слова в диалектах. Действительно, в языке отражена народная мудрость и богатство мышления.

Кроме того, теперь стараемся придерживаться норм литературного языка, зная, какие именно слова и выражения являются диалектом.

 «Язык – это история народа, - писал А. И. Куприн, - язык – это путь цивилизации и культуры. Потому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью».

Современная народная речь для будущих поколений будет тем же, чем для нас являются памятники прошлого: старинная одежда, древние рукописи, оружие. Если её не зафиксировать в современном виде, она изменится и бесследно исчезнет для науки, для будущих поколений, ведь это скоро станет частью истории нашего народа, его духовной и материальной культуры.

Изучая современные диалекты, фиксируя народную речь, мы работаем на будущее.

Список литературы

Словарь русских народных говоров. -Л.: «Наука», 1974./ АН СССР. Ин-т рус.яз.   Словарный отдел/. Выпуски 10,15,19,20,21,22.

Булатова Л.Н. О русских народных говорах : Пособие для учителей. -М.: «Просвещение», 1975.

Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов./ Под ред. Доктора филолог.наук, проф.Н.Ю.Шведовой.-15-е изд., стереотип. -М.: «Рус.язык», 1984.

Словарный запас местных жителей.

Похожие:

Поисково-исследовательская работа «Диалектная лексика села Леонтьевки» iconБилеты по курсу «Общее языкознание». к филол. Наук Добрякова М. В
Структура лексики. Общеупотребительная, профессиональная и диалектная лексика. Стилистические разновидности лексики. Исконная и заимствованная...
Поисково-исследовательская работа «Диалектная лексика села Леонтьевки» icon«Программируемые устройства вокруг нас» поисково-исследовательская работа
Что мы увидели своими глазами?
Поисково-исследовательская работа «Диалектная лексика села Леонтьевки» iconНаучно-исследовательская работа на тему: «Искусственный водоем на территории села Ивановка»
Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение Средняя общеобразовательная школа села Ивановка муниципального района Хайбуллинский...
Поисково-исследовательская работа «Диалектная лексика села Леонтьевки» iconПоисково-исследовательская работа «Луч надежды»
Наш город не исключение. Тольяттинская некоммерческая организация «Благотворительный фонд «Луч надежды» стр. 12-17
Поисково-исследовательская работа «Диалектная лексика села Леонтьевки» iconПоисково-исследовательская работа
Приложение №1 Фотографии: Посещение фонда «Граница», макет пограничного столба; Встречи с пограничниками, сотрудниками и партнерами...
Поисково-исследовательская работа «Диалектная лексика села Леонтьевки» iconИсследовательская работа на тему: Некоторые особенности диалекта села Спасское
Мбоу «Спасская средняя общеобразовательная школа» Большеигнатовского муниципального района Республики Мордовия
Поисково-исследовательская работа «Диалектная лексика села Леонтьевки» iconРайонная научно-практическая конференция молодых исследователей
Научно- исследовательская работа: Истоки православной культуры жителей села Першино
Поисково-исследовательская работа «Диалектная лексика села Леонтьевки» iconИсследовательская работа учеников 8 класса моу губарёвская сош борисоглебского района
Исследования проводились летом 2007 г в 3-х местах: «Черный омут» 8 км выше по течению реки, «Коровье стойло» в черте села и «Песчаная...
Поисково-исследовательская работа «Диалектная лексика села Леонтьевки» iconЗадание по русскому языку 1 курс (1 полугодие)
Сообщение по теме «Общеупотребительная лексика. Лексика ограниченного употребления»
Поисково-исследовательская работа «Диалектная лексика села Леонтьевки» icon5. Отчетно-демонстрационная деятельность
Серафима Саровского, на которой располагалась и располагается наш лицей. Поисково-исследовательская деятельность включает в себя...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
pochit.ru
Главная страница