Е. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии




Скачать 279,56 Kb.
НазваниеЕ. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии
страница1/2
Дата публикации28.05.2013
Размер279,56 Kb.
ТипДокументы
pochit.ru > Психология > Документы
  1   2
Шелестюк Е. В. Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии // Вестник Челябинского государственного университета (Серия «Филология. Искусствоведение»). Выпуск 14. № 13 (91), 2007. - С. 142-154.

Аннотация


В статье предлагается семиотико-психологический подход к анализу воздействия объемных текстов, предполагающий рассмотрение поэтапной реализации авторских интенций и соответствующего воздействия на те или иные психические структуры читателей. Анализ носит макролингвистичесий характер и основан на положениях лингвистики текста. Материалом исследования служат тексты практической психологии.

The article offers a semiopsychological approach to the analysis of persuasiveness of voluminous texts, which suggests considering stage-by-stage realization of the author’s intentions and the corresponding impact on various psychic structures of the readers. The analysis is macrolinguistic, with text linguistics being its basis. The materials for consideration are texts on practical (experimental) psychology and psychotherapy.
^

Е. В. Шелестюк

Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии


Важными парадигмами рассмотрения речевого воздействия вообще и текстового РВ в частности являются деятельностный подход (А. Н. Леонтьев и его последователи), постулирующий детерминированность человеческих знаний, когнитивных схем и общения деятельностью, и «семиосоциопсихологический» подход (Т. М. Дридзе), который рассматривает речевое сообщение или текст как динамическую единицу коммуникации, отражающую осознанную и целенаправленную активность индивида при взаимодействии его со средой. Эти подходы рассматривают и порождение, и интерпретацию текста как результат стремления индивидов решить ту или иную жизненную проблему и предполагают сущностное, а не дискурсивное рассмотрение текста. Сущностное рассмотрение означает, что анализ воздействия концентрируется, прежде всего, на его аспектах «вне» собственно лингвистической структуры текста, на мотивационно-интенциональной сфере адресанта и адресата. Коммуникативная деятельность мотивирована, целеобусловлена и имеет собственный механизм зарождения и реализации. Со стороны отправителя текстового сообщения существенно, что текст является основным коммуникативным макрознаком, появляющимся в результате комбинации и последовательного включения языковых знаков первого порядка в более сложные языковые знаки согласно коммуникативно-познавательным намерениям автора. Со стороны получателя существенно, что в любом тексте как целостно-содержательном образовании содержится программа по осмыслению этого намерения и заложен механизм его декодирования.

Насущной задачей исследований в области речевого воздействия является выявление этапов речевого воздействия на личность, а также аспектов личности, на которые направлено воздействие. В психолингвистике, социолингвистике и психологии, занимающейся воздейственностью текстов, в настоящее время в этой области не много наработок: сама теория поэтапного развития речевого воздействия намечена Е. Ф. Тарасовым [Тарасов 1990, конспект лекции (февраль 2004 г.)], этапы суггестивного воздействия рассматриваются основателями НЛП [Гриндер, Бендлер 1993], социосемиотический анализ текста как проявления коммуникативного взаимодействия автора и читателя разработан Т. М. Дридзе (например, [Дридзе 2000]).

Согласно первой концепции, речевое воздействие, будучи процессом, предполагает ряд этапов (стадий), которые соответствуют «коммуникативным задачам организации общения» (Е. Ф. Тарасов): этапы адаптации, «разведки» и запечатления, создания необходимой эмоциональной атмосферы, организации текста, формирования установок и мотивов, организации совместной деятельности и контроля изменения. Такая организация воздействия в большей степени свойственна устному общению, которое допускает осуществление двух последних этапов. В случае нашего материала – научно-популярных текстов жанра практической психологии два последних этапа, естественно, отсутствуют. Кроме того, в актуальных текстах этапы воздействия часто проявляются нелинейно, происходит «склейка» функций в одном речевом акте и «склейка» речевых актов по функциям. Представители психологической школы нейролингвистического программирования выделяют в настоящее время принятую многими психологами пошаговую структуру суггестивного воздействия, включающую в себя раппорт, присоединение и ведение 1. По мнению Т. И. Дридзе текст как коммуникативно-смысловая иерархическая единица является равнодействующей трех факторов, которые в некотором роде соответствуют основным этапам коммуникативной деятельности автора. Этими этапами являются: 1)идентификация проблемной жизненной ситуации (стечения значимых для индивида жизненных обстоятельств, воспринимаемого им в виде «проблемного синдрома», требующего разрешения с помощью тех или иных средств); 2)интенция (мотив как внутреннее побуждение в сочетании с искомым результатом спонтанного или отрефлексированного проявления активности); 3)избрание лингвистических «технологий» (номинаций и способа их введения в информативную систему связей), ведущих к воплощению авторского коммуникативно-познавательного замысла [Дридзе 2000: 127].

Выделяемые нами стадии речевого воздействия текста специфичны для нашего материала (текстов практической психологии), хотя во многом перекликаются с упомянутыми концепциями. В анализе речевого воздействия мы исходим из интенционально-смысловой структуры текста, так или иначе накладывающейся на интерпретационную деятельность реципиента. Интенционально-смысловая структура текста включает в себя адаптивную стадию (этап аттракции и удержания непроизвольного внимания реципиента), стадию презентации автора, стадию презентации тематики и проблемной ситуации, стадию экспликации и стадию рефрейминга (собственно воздействия на ментальные структуры и мотивационно-деятельностные установки реципиента). Интерпретационная деятельность включает в себя идентификацию (самоотождествление) с проблемной ситуацией, описанной в тексте; эмпатию («наложение» жизненной ситуации реципиента на описываемые в тексте жизненные ситуации), активизирующую потребность в диалоге и установку на него; формирование мотива восприятия и усвоения текста (осознание реципиентом цели этой деятельности); резонансный диалог априорных жизненных установок и концептуальных структур реципиента с содержательными компонентами текста. Непосредственным результатом интерпретации могут стать: изменение коннотаций отдельных концептов, формирование или реформирование смысловых диспозиций, смысловых конструктов, ценностей и мотивационно-деятельностных структур индивида в соответствии с пониманием и принятием содержания текста. Рассмотрим, как этапы интенционально-смыслового развертывания текста активизируют отдельные психические компоненты личности читателя.

  1. На адаптивной стадии предполагается решение задач привлечения непроизвольного внимания к речевому сообщению и источнику сообщения, удержания произвольного внимания и создания благоприятной атмосферы для восприятия основного сообщения. Указанные задачи решаются, главным образом, суггестивными средствами, обеспечивающими раппорт и присоединение адресата.

Объект-аттрактор должен быть ярким, отличаться от фона, причем средства привлечения внимания могут содержаться как в самом письменном тексте, так и исходить из источника за его пределами (например, обеспечиваться ярким реноме автора). В текстах жанра популярной практической психологии, как правило, раппорт обеспечивается звучными заголовками и интригующими вступлениями, пассажами, в которых присутствует яркая образность, зачастую успешно срабатывает эффект обманутого ожидания 2. Например, ср. строки из вступлений, предисловий и начальных глав: Помните, как заговаривала кровь героиня повести А. Куприна «Олеся»: «Она крепко обхватила рукой мою руку повыше раны и, низко склонившись к ней лицом, стала быстро шептать что-то, обдавая мою кожу горячим прерывистым дыханием. Когда же Олеся выпрямилась и разжала свои пальцы, то на пораненном месте осталась только красная царапина». Интересно, что же шептала прекрасная колдунья? (Г. Сытин); Когда мне было 26 лет, я работал в пионерском лагере руководителем авиамодельного кружка. В пересменок я забрался в столярную мастерскую, чтобы на циркулярной пиле изготовить рейки. Брусок сорвался, и рука пролетела по визжащему диску. Дальше—замедленно: вижу—ниже ладони болтается что-то окровавленное, пальцы почти полностью отрезаны. Первые свои мысли тогда хорошо помню: «Отрезал. Что потерял?—Потерял гитару, пишущую машинку и каратэ. (Кстати, ошибся—потерял только гитару). С этими потерями—жить стоит?—Стоит». Подвел черту: «Значит, надо и дальше жить счастливо» (Н. Козлов 1997а). Перешвыривая прибрежные камушки, набегают волны. Медленно, словно оставляя за собой право еще подумать, отходит плавучий дом. Смотрите, прощайтесь… Еще различима поседевшая пристань и дорога с провожающими, они уже смотрят в другую сторону: букашечные ребятишки, собачонка, деревья… Виден ветер, один ветер… Отчаливающий корабль времени… (В. Леви а). Заметим, что часто образность используется в качестве аттракторов не только в едином коммуникативном блоке текста, но и дистантно, в разных местах текста в виде ярких деталей, экспрессивных метафор, эпитетов и др.

Однако к подобным аттракторам прибегают далеко не все авторы, возможно, это своеобразная особенность отечественного жанра «рефлексивно-повествовательной» практической психологии. Ряд зарубежных и российских авторов (Р. Бендлер, Дж. Гриндер, Р. Дилтс, Н. Хилл; А. Свияш, С. Лазарев) избегают образных аттракторов и, подобно жанрам научного дискурса, переходят непосредственно к этапу формирования установок читателя посредством самопрезентации и презентации тематики. Тем не менее, нельзя сказать, что средства обеспечения раппорта и читательской эмпатии здесь отсутствуют. Это могут быть привлекательность тематики, промисивы (речевые акты обещания), броские тезисы (Вы можете добиться успеха, чем бы вы ни занимались…Эти семнадцать принципов успеха – сущность деятельности и отношения к жизни тех, кто добился успеха (предисловие к книге «Ключи к успеху» Н. Хилла); своеобразие идиостиля, например, внушающее доверие наукообразие, развернутая аргументация, элементы назидательности, шутливость (У тех наших читателей, кто хорошо знаком с идеями Разумного пути и пробует использовать их в своей жизни, могли возникнуть следующие сложности. В голове мог… образоваться сумбур из-за того, что мнения или версии разных авторов не совпадают между собой. Более того, они часто даже противоречат друг другу, так что не знаешь, кому верить… Ответ прост: не верьте никому… Ведь вы в некотором смысле разумный человек, почему же вы должны принимать что-то на веру? Важно при этом не поддаваться азарту и не решать, что вам нужны не просто возможности формировать нужные вам события в повседневной жизни, а некие сверхспособности, которые позволят вам (как вам может представляться) достичь еще большего. Чего - непонятно, но чего-то хочется. Такие желания возникают нередко, и люди начинают искать сверхспособности в школах йоги, магии, экстрасенсорики, энергетики и пр. Результаты обычно бывают огорчительные…(введение к книге А. Свияша «Уроки судьбы в вопросах и ответах»).

  1. На стадии презентации автора решается задача ориентирования собеседника в авторе сообщения. Происходит обозначение социальных отношений, в структуре которых адресант предполагает развернуть общение, ориентирование читателя в образе мира автора, его потребностно-мотивационной сфере, социальном статусе. Средства ориентирования в адресанте являются своеобразными формами социального символизма. Сюда входят селекция фактов при титуловании и самотитуловании, выбор функционально-речевого стиля (символические стили произношения, намеренная имитация произносительных навыков той или иной социальной группы, выбор формы общенационального языка – нормативный язык, диалект, полудиалект, жаргон, специальная лексика, синтаксис и т.д.); выбор обращения, речевых этикетных форм и др. Здравствуйте! Меня зовут Николай Иванович, мне 33 года (в душе чувствую себя лет на 19), я психолог и муж (жена зовет меня Солнышко). У нас два сынаВаня и Саша, погодки. Внешне очень похожи друг на друга, оба живые и энергичные, но Ваня жесткий, а Шуриклапочка. Мне ближе Ваня, АллочкеСаша. На работеведу психологические группы, читаю лекции, консультирую. Дело свое люблю и без него жизнь представляю с трудом (Н. Козлов, там же); Здравствуйте, уважаемые читатели. Я рад нашей новой встрече. Это несколько необычная книга, поскольку она является одним большим ответом на некоторые ваши вопросы, возникшие при прочтении предыдущих работ (А. Свияш там же); … среди этих редких исключений - кандидат психологических наук, доцент Г.Н. Сытин (Г. Сытин там же) и т.д.

  2. ^ Презентация тематики служит непосредственно цели создания установки на восприятие последующего содержания. Установка обычно определяется как готовность к определенной форме реагирования, предрасположенность субъекта, побуждающая его действовать определенным образом скорее, чем каким-либо иным [Прангишвили 1967]. Поскольку формирование установки опирается на актуальные потребности: физиологические, потребности в безопасности, порядке, доминантности, повиновении, автономии, любви, одобрении и другие, - помимо собственно называния темы (тезиса), на этом этапе приводится аргумент–апелляция к удовлетворению тех или иных потребностей личности. Аргумент–апелляция к потребностям призван заинтересовать или подкрепить интерес читателя к основной теме сообщения, обеспечить его идентификацию с проблемами, обсуждаемыми в книге. При этом эффективное речевое воздействие, осуществляемое через тексты популярной психологии, должно строиться таким образом, чтобы содержать оптимальное число константных, ригидных, заранее прогнозируемых посылок, созвучных большинству уже имеющихся установок адресата. Например, …Современные научные методы рядом со старинным заговором?! Г.Н. Сытину это соседство не кажется странным. Всем известно: слово может ранить, повергнуть в отчаяние, а то и вызвать настоящую болезнь, но оно способно и врачевать, залечивать душевные раны (на этом принципе базируется вся современная психотерапия). Но может ли слово стать в подлинном смысле «лекарством» не только для души, но и для тела – «лекарством», не просто сравнимым с, увы, чрезвычайно привычными нам медикаментами, но и во многом превосходящим их? Признать это сегодня мало кто решится. И среди этих редких исключений - кандидат психологических наук, доцент Г.Н. Сытин. (Г. Сытин ibid.). Наши убеждения оказывают огромное влияние на наше поведение. Принято считать, что если человек по-настоящему верит, что он может что-либо совершить, то обязательно это совершит. Но если он убежден в невозможности этого, никаких сил недостаточно, чтобы убедить его в обратном (Р. Дилтс «Изменение убеждений с помощью НЛП»). Темы, поднимаемые в книге,на гребне массового читательского спроса. Это современный вариант книг Д. Карнеги, только основанный на российском материале и включающий более широкий круг вопросов: не только деловое и повседневное общение, но и личностный рост, семья, секс (Н. Козлов ibid.).

  3. ^ Этап формирования мотива восприятия текста. Известно, что мотивы деятельности в большинстве случаев лежат за пределами собственно речи, и это положение в равной мере относится к мотивам восприятия текстов практической психологии. Тем не менее, ряд авторов стремится превратить бессознательные установки читателя в мотивы, вывести их на уровень осознания, прибегая для этого к более обстоятельной аргументации3. Например, у Г. Сытина находим речевые акты экспликации - научного обоснования метода, положенного в основу его «настроев», видов применения методов в различных областях медицины; здесь также представлены речевые акты экземплификации – примеры документально подтвержденных случаев исцеления с помощью этого метода. РА аргументации-экспонирования используются также Р. Дилтсом, Р. Бендлером, Дж. Гриндером. Такого рода аргументация производится в соответствии с традицией научного дискурса (если автор относит свой труд к этому жанру и хочет, чтобы его таковым же воспринял читатель), а также в том случае, если теоретическая система автора является специфичной, не соответствующей стереотипным установкам в отношении литературы по практической психологии, и автор стремится сформировать у читателя более основательную мотивацию для чтения.

С другой стороны, некоторые авторы не излагают систематической концепции, но находят другие средства формирования установок и мотивов читателя. Например, авторский дискурс представителя экзистенциально-психологичекого направления В. Леви4 зачастую носит характер поэтических или художественных зарисовок, направленных на поддержание определенного эмоционального фона и эстетического впечатления. Мотивировку же восприятия текста здесь обеспечивает, главным образом, непосредственно повествование – в форме переписки с читателями - и «вечные» экзистенциальные темы этой переписки. Механизм формирования мотива состоит в активизации резонанса описываемых в тексте ситуаций с априорными жизненными ситуациями реципиента: адресат находит актуальную для себя тематику писем и проецирует ответы на них на свой жизненный опыт.

  1. ^ Этап рефрейминга смысловых структур сознания адресата и регуляции его деятельности является основным в процессе РВ. Структуры сознания понимаются как психические образы явлений реального мира, при помощи которых человек организует свое восприятие (обнаруживает, опознает, идентифицирует, осмысляет воспринимаемое явление), осуществляет ориентировку в реальности [Тарасов 1990]. По замечанию Д. А. Леонтьева, «смысловые структуры являются превращенными формами жизненных отношений субъекта» [Леонтьев Д. А. 2002: 126]. Со структурами сознания непосредственно связана и осознанная деятельность адресата, ее планирование, т.е. мысленное совершение, предшествующее реальному осуществлению. К структурам сознания выше уровней эмоционального фона, установок и мотивов восприятия текста относятся установки и мотивы деятельности, не связанной непосредственно с текстом, отдельные концепты, убеждения, ценности, смысловые диспозиции 5 и смысловые конструкты 6. Именно на реформирования этих структур и направлено РВ текстов практической психологии.

Для понимания и адекватной интерпретации текста реципиент должен усвоить образы явлений (т.е. структуры сознания), которые отображены в тексте языковыми знаками. По мнению Е. Ф. Тарасова, побудить человека к произвольному восприятию речи, то есть заинтересовать его речевым сообщением с большой вероятностью можно только тогда, когда сообщение содержит сведения, относящиеся к его деятельности, а для этого адресант должен обладать достоверными представлениями о структурах сознания, порождаемых этой деятельностью [Тарасов Е. Ф. 1990: 13]. Изначальное сходство структур сознания у адресанта и адресата воздействия действительно является важной предпосылкой осуществления общения, адекватного задачам РВ. Однако решающее значение имеет нацеленность автора и читателя на диалог, поскольку текстовая деятельность есть универсальный диалогичный социально-психологический процесс, она зависит, но не определяется культурными и индивидуальными ментальными репрезентациями адресанта и адресата. Как отмечает Т. М. Дридзе, коммуникация есть «обмен интенциями порождающих и интерпретирующих взаимообращенные послания людей» [Дридзе 2000: 123].

Говоря о структуре той «основной» части текста, которая соответствует этапу рефрейминга и регуляции деятельности адресата, следует сослаться на риторическую традицию, в свете которой элокуция – словесная реализация текста зависит от диспозиции - поиска порядка аргументов. Сочиняемая речь (потенциальный текст) делится диспозицией на шесть частей, называемых в риторике «части речи»: введение; предложение, или теорема; повествование; подтверждение; опровержение; заключение [Безменова 1990]. Разумеется, в реальном тексте эти части воплощаются в более сложную риторическую структуру. Нашей целью не является изучение структуры текстов книг по практической психологии и психотерапии как таковой, но в ракурсе речевого воздействия. Поскольку диспозиция адресанта определяется общими прагматическими целями текстов и конкретными интенциями авторов, мы будем рассматривать структуру текста той или иной книги в аспекте реализации этих целей и интенций.

Общими целями тестовой коммуникации текстов практической психологии могут быть: изменение психического состояния реципиентов, воздействие на их установки и мотивы поведения, обучение приемам и средствам выполнения определенной деятельности, передача системы знаний, ценностная ориентация, реформирование иерархии потребностей, воспитание личности (включая формирование убеждений, ценностей, идеалов, жизненных целей). Общие цели уточняются, детализируются в соответствии с конкретными коммуникативными интенциями автора.

Рассмотрим реализацию этого этапа на примерах. Заметим, что, поскольку анализируемые нами тексты объемны и в то же время обладают смысловой цельностью и законченностью, рационально прежде всего изучить их макролингвистические особенности, привлекая методологические аппараты лингвистики текста и общефилологического анализа, и выделить лишь наиболее существенные их черты на «микролингвистическом» уровне. Объем данной статьи не позволяет нам проанализировать все отобранные тексты, поэтому мы ограничимся лишь пятью из них 7.

В книге Г. Сытина «Животворящее слово» просматривается интенция обеспечения адресата языковыми средствами самовнушения для воздействия на физиологические процессы, изменения самочувствия и формирования определенного эмоционального фона. Композиция настроев имеет достаточно жесткую «программирующую» макроструктуру и повторяющиеся элементы на уровне языковых микроструктур. Большинство настроев содержат установочный коммуникативный блок (Сейчас я буду усиливать нервную систему. Я буду повышать устойчивость всей нервной системы. Этот процесс усиления нервной системы, повышения устойчивости нервной системы будет продолжаться постоянно-непрерывно днем и ночью.) и алгоритмические блоки, нацеленные на мобилизацию органов и систем (Головной-спинной мозг все более устойчиво-правильно управляет жизнью моего тела. Непрерывно увеличивается запас прочности спокойствия всех нервов и мышц во всем теле. Моя вечно молодеющая-юная-здоровая кровь постоянно-вечно начисто промывает головной-спинной мозг и несет в избытке полноценное питание всем нервным клеткам головного-спинного мозга. Молодое-юное-здоровое-богатырское сердце легко, шутя, с молодецкой удалью справляется с работой и с огромной силой гонит кровь по всему телу…Юные глаза умные волевые, волевые умные юные глаза и т.д.). Настрои завершаются программирующим блоком – «протяжкой» на будущее, на конец рабочего дня (И потому в конце рабочего дня я чувствую себя таким же свежим, не уставшим, как утром при пробуждении, как будто бы я весь день отдыхал и накапливал силы). Основной способ воздействия здесь – открытое «убеждающе-побуждающее» внушение. Мы назвали это внушение «убеждающим», поскольку и логика структуры настроя, и само его содержание ясно осознаются реципиентом (на осмысление содержания внушения нацелена рекуррентно повторяющаяся фраза Я стараюсь как можно глубже понять, о чем идет речь), а также поскольку оно характеризуется жесткой («логической») последовательностью содержательных компонентов. Еще в большей степени это «побуждающее» внушение, поскольку оно направлено на последовательный запуск определенных нейронных возбуждений. Побуждение здесь обеспечивается речевыми актами аффирмаций, напоминающими экзерситивы (акты принятия решений и осуществления действия). Эти аффирмации воспринимаются бессознательным как осуществляемые или уже осуществленные действия организма. В тексте присутствуют и элементы скрытой суггестии, которая обеспечивается, в частности, аналогиями и метафорами: Во время самой работы весь организм продолжает восстанавливать свои силы, как обычно у людей во время крепкого ночного сна; В течение длительного времени я могу держать растянутую резину и при этом остаюсь абсолютно спокойным, как зеркальная гладь озера, и во всем теле все нервы и мышцы прочно спокойны.

Тексты в форме научного изложения или алгоритмической последовательности, экспонирующие психотерапевтическую методику НЛП, направлены на усвоение адресатом принципов самопрограммирования и индукцию его деятельности по изменению коннотаций проблемных объектов и ситуаций, «переделыванию» убеждений, перестройке опыта (Р. Бендлер, Дж. Гриндер, Р. Дилтс). Существенно, что эта деятельность клиента носит «точечный» характер, связана с решением конкретных психологических проблем (например, фобий, депрессий, межличностных отношений), она не направлена на изменение категориальных структур личности и формирование целостного мировоззрения. Кроме того, методика НЛП предполагает скорее изменение внутреннего отношения к явлению или ситуации, чем внешнюю деятельность по изменению самих ситуаций. Несмотря на отнесенность к научному дискурсу, упомянутые тексты имеют «размытую», нечеткую структуру, построены по принципу устных выступлений – популярных лекций с элементами практических тренингов. Основные теоретические положения: расширение выбора клиента для реагирования на жизненную ситуацию, увеличение числа стратегий реагирования, смена сенсорной репрезентации ситуации, металингвистическая модель коммуникации и др. - в них представляются в форме свободного (нестрогого) рассуждения с вкраплениями диалогов-дискуссий. Такая форма изложения, несмотря на отсутствие строгой системы, позволяет рассматривать каждое из положений в разных аспектах, иллюстрировать его примерами, применять на практике в виде алгоритмической программы (например, Однажды мы обедали с одним полковником в отставке, который решил научиться лучше общаться. У него было 2 стратегии. Одна - выдавать команды, другая - получать согласие… Когда мы стали выражать наше согласия, он … прекращал функционировать…, пока не смог прицепиться к чему-то в нашем разговоре. Мы опять с ним согласились, он снова замолчал…; Обратитесь внутрь себя и спросите свою творческую часть, хочет ли она взяться за следующую задачу.…Попросите творческую личность на подсознательном уровне обратиться к части, отвечающей за поведение Х и определить, что она пытается сделать для всей личности. Затем заставьте творческую часть генерировать новые способы реализации этого намерения. Она выдаст 10, 20 или 1000 способов, но сделает это совершенно безответственно…А сейчас из всего этого множества способов часть Х выберет те, которые по ее мнению являются более эффективными, нежели стереотип Х в плане достижения той же самой цели (Р. Бендлер, Дж. Гриндер «Из лягушек - в принцы. Вводный курс НЛП тренинга»)). Основной способ РВ в текстах НЛП – убеждение с элементами побуждения и внушения. Большинство речевых актов носят аргументирующий характер (экспликация, доказательство, опровержение, экземплификация, толкование, постулирование, определение и др.).
  1   2

Похожие:

Е. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии iconЕ. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия...
Шелестюк Е. В. Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии // Вестник...
Е. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии iconТекстовое воздействие на различные компоненты сознания (на примере...
Шелестюк Е. В. Текстовое воздействие на различные компоненты сознания (на примере текстов практической психологии) // Лингвистические...
Е. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии iconШелестюк Е. В. Способы речевого воздействия
Шелестюк Е. В. Способы речевого воздействия // Актуальные проблемы современного научного знания: материалы II международной конф....
Е. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии iconЕ. В. Шелестюк Комплексная методика исследования речевого воздействия...
Шелестюк Е. В. Комплексная методика исследования речевого воздействия произведения письменной речи // Вестник Челябинского государственного...
Е. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии iconЕ. В. Шелестюк Комплексная методика исследования речевого воздействия...
Шелестюк Е. В. Комплексная методика исследования речевого воздействия произведения письменной речи // Вестник Челябинского государственного...
Е. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии iconШелестюк Е. В. Семантический дифференциал как способ выявления внушающего воздействия текстов
Шелестюк Е. В. Семантический дифференциал как способ выявления внушающего воздействия текстов // Языковое бытие человека и этноса:...
Е. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии iconЕ. В. Шелестюк Семантические процессы и семантические изменения
Шелестюк Е. В. Семантические процессы и семантические изменения // Язык и культура. Материалы региональной научно-практической конференции....
Е. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии iconВопросы по курсу «История психологии»
Предмет, методологические принципы изучения, методы истории психологии. Этапы развития психологии. Основные факторы и принципы, определяющие...
Е. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии iconПсихологии образования в российской федерации
Заслушав и обсудив доклад заместителя министра А. Г. Асмолова, коллегия отмечает, что развитие практической психологии образования...
Е. В. Шелестюк Этапы и макролингвистические средства воздействия на структуры сознания в текстах практической психологии iconЕ. В. Шелестюк этапы и закономерности смыслового восприятия текста
В статье рассматривается зависимость смыслового восприятия текстов от характеристик таких когнитивных процессов реципиентов, как...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
pochit.ru
Главная страница