Когнитивно-прагматическое варьирование сложноподчиненного предложения с придаточным времени в авторской и моделируемой прямой речи (на материале английского языка)




Скачать 306,3 Kb.
НазваниеКогнитивно-прагматическое варьирование сложноподчиненного предложения с придаточным времени в авторской и моделируемой прямой речи (на материале английского языка)
страница2/2
Дата публикации12.10.2013
Размер306,3 Kb.
ТипАвтореферат
pochit.ru > Право > Автореферат
1   2

While the storm increased, the sea went very high…

л) - Ситуация обозначения начального предела, вычленяющая начальный предел действий, событий.

16) Edward had known him since the boy got out of law school. (D. Steel. Golden Moments, 7) – since вводит придаточное, действие которого не только указывает на начало действия главного предложения, но и длится параллельно с ним.

м) - Ситуация обозначения конечного предела действия, где действие главного происходит до определенного момента, ограниченного действием придаточного.

17) He hadn't left her till the chink of light through the drawn blind warned them the day had broken. (26, 114) – действие главного предложения не начинается до тех пор, пока не произойдет действие придаточного, на что указывает отрицательная форма главного предложения.

н) - Контрастивная ситуация, вводимая союзами и союзными словами while, when, where, whereas в значении «в то время как», «когда».

18) And while it was truth to her…to him it was the most ancient and serviceable type of blarney, often used before and often successful.(T. Dreiser. An American tragedy, 27)

19) Roxton and Summerlee took their position upon the right flank, while Challenger was on the left…(A. Doyle. The lost world, 138)

В обоих предложениях контраст создается не только противопоставлением субъектов главного и придаточного предложений, но и антонимами в тексте главного и придаточного.

2. Полная одновременность (полное наложение):

а) - Ситуация полного наложения, описывающая процессы, протекающие одновременно:

20) While he was there he heard Jill’s heels on the stairs.( J. Cheever. Selected prose,142) – характерной особенностью моносубъектных предложений данного типа является то, что промежуток времени, в течение которого возможно осуществление одновременного действия главного не только равен промежутку времени придаточного, но и строго ограничен его рамками.

б) – Ситуация стативной одновременности.

21) He actually sighed, so depressed was he by the thought that she might be willing to spend the evening with him…while Mortense, noting his intense disappointment, was pleased. (T. Dreiser. An American tragedy, 135)– действия главного и придаточного имеют разную направленность, инверсия в главном предложении “so depressed was he”, позволяет, на наш взгляд, утверждать, что традиционная для авторской речи форма повествования от третьего лица (которая обычно создает иллюзию непричастности автора), в данном примере является намеренным средством привлечения внимания к состоянию героя, что, соответственно, не может говорить об авторском нейтральном отношении на данном участке повествования (СППвр в данной ситуации выступают как бы в роли авторского комментирия).

Разновременное же представление действий в объективированном повествовании может быть реализовано посредством следующих групп ситуаций:

1. Иконическое представление.

а) – ^ Ситуация иконического следования, выражающая быструю смену действий, например:

22) When he had tipped them all, he turned to take the situation in. (S. Maugham. Of human bondage)

б) - Ситуация каузативного (обусловленного) следования

23) His experience had taught him that when money was exhausted women went away. (R. Kipling. The light that failed,208)

в) - Ситуация описания ответной реакции, вызванной либо действием партнера/партнеров, либо наступлением какого-либо события.

24) When he bent she hugged him. (J. Galsworthy. The swan song, 142)

  1. Неиконическое представление событий представлено ситуациями опережения, например:

25) When Philip went to St. Luke’s changes had recently been made in the regulations, and the course took five years instead of four as it had done for those who registered before the autumn of 1892. (S. Maugham. Of human bondage)

26) Billy would begin to earn money when he had passed the prescribed grades of school.(J. Symons. A criminal comedy,77) – характерной особенностью английского языка является выражение предшествования в будущем, это отношение создается сочетанием времен перфектной группы в придаточном с сослагательным наклонением индефинитной группы – в главном. Главное предложение выражает предполагаемое действие, которое должно состояться после того, как будет выполнено действие придаточного предложения.

В § 3.3 «Когнитивно-прагматические ситуации, реализуемые в моделируемой прямой речи» анализируются КПС в прямой речи. Необходимо отметить, что определенное количество ситуаций в данном виде речи отличается от ситуаций в авторском повествовании по некоторым формальным признакам, и распадается на 4 группы, а именно:

- рефлексирующие, относящиеся к плану прошедшего;

- рефлексирующие, выражающие некоторое обобщение применительно к личному опыту (относятся к плану настоящего);

-ситуации гипотетического планирования/ прогнозирования (относятся к плану будущего);

- ситуации предположительности (гипотетичности), относящиеся к плану прошедшего.

Остановимся лишь на анализе тех ситуаций, которые отличаются от ситуаций, выявленных в авторской речи:

а) - Рефлексивная ситуация, выражающая временное ограничение представляет собой рассуждения героя в прямой или косвенной речи.

27) I don’t recall what I got for Christmas when I was five. (Forest Gump)

б) - Ситуация гипотетического следования (неиконическое представление событий).

28) Maybe you should have thought of that before you made Bloody Christmas page one. (L.A. Confidential)

в) - Ситуация будущего запланированного действия. Данная ситуация, в свою очередь, имеет два способа выражения:

- запланированная неиконическая ситуация. Например:

29) We’d join these after we drilled the hole. (Armageddon)

- запланированная иконическая ситуация. Например:

30) When I’m done he’ll need no gun. (Who framed RR)

Необходимо отметить, что характерной особенностью ситуаций в моделируемой прямой речи является их смешанный характер, т. е. многие ситуации содержат признаки сразу двух разных типов. Например:

- ситуация полного наложения: That’s the car Im gonna drive when Im making two hundred grand с семантической точки зрения может быть охарактеризована как ситуация будущего запланированного действия, о чем свидетельствует употребление времени Present Continuous, обозначающее в традиционной грамматике запланированность действия.

- контрастивная ситуация: He always took my bicycle to go to the country when I didnt do it myself совмещает в себе черты рефлексивной ситуации (употребление прошедших времен дает нам право полагать, что это могут быть воспоминания героя).

- ситуация следования: When I got tired, I slept, when I got hungry, I ate инкорпорирует характеристики ситуации частичного наложения, т.к. из контекста очевидно, что действие главного может иметь место только в период, обозначенный действием придаточного; а также рефлексивной ситуации, т.к. герой размышляет о своих прошлых действиях.

- ситуация каузативного (обусловленного) следования: You need a heart before you can have an attack сочетает в себе еще и характеристики контрастивной ситуации, т.к. части СПП здесь явно противопоставлены друг другу по смыслу.

- ситуация каузативного (обусловленного) следования: I’ll stop drilling when the world stops using it совмещает характеристики запланированной неиконической ситуации, т.к. действия представлены в предложении не в порядке их следования в реальной действительности; а также ситуации обусловленного следования, т.к. возможно моделирование данного предложения в if-конструкцию.

- запланированная иконическая ситуация: When this is all over and we’re back home, I’d like to marry your daughter также содержит характерные черты ситуации обозначения конечного предела действия «when this is all over».

Сравнительный анализ когнитивно-прагматических ситуаций в авторской и моделируемой прямой речи в § 3.4 позволяет нам сделать следующие выводы:

1. Наиболее частотным союзом обоих видов речи является союз when, употребляемость которого охватывает почти 56% от всех случаев использования временных СПП в авторской речи и 52% в прямой речи, соответсвенно. Союз while, второй по частотности, тем не менее резко уступает союзу when (всего лишь 16% в авторской речи и 13%, соответственно, в прямой). Следующий по частотности союз after (4,5 % - в авторской речи и 5% -в персонажной) обозначает начало действия или временную границу начала события.

2. Наиболее частотными ситуациями являются: ситуация полного/ пунктирного/ частичного наложения, обозначения начального/ конечного предела событий, ситуация неиконического представления, совпадения во временной точке, результативно-длительная ситуация, ситуация контрастивности - которые наблюдаются в обоих регистрах и образуют центр (ядро) функционально-прагматического поля таксисной темпоральности.

Специфическими для прямой речи являются рефлексивная ситуация, гипотетическая ситуация, ситуация будущего запланированного действия. Авторская речь характеризуется специфическими ситуациями наложения: многократного временного наложения, ситуацией прерывания действия событием, многократного временного наложения.

Результаты данного анализа были представлены нами в виде модели ФПП таксисной темпоральности (рис. 2).

Главным результатом проведенного исследования является подтверждение гипотезы о том, что функционирование и семантика темпорально-таксисных отношений в рамках СППвр действительно связаны с дискурсивными практиками и напрямую зависят от вида речи.

Перспективным представляется дальнейшее исследование варьирования сложноподчиненных предложений с придаточным времени и соответствующих им осложненных предложений, содержащих предикативные комплексы, промежуточные между простым и сложным предложением (т.е. предложения с причастными, деепричастными и герундиальными оборотами в роли обстоятельств времени).
Рис. 2

ФПП таксисной темпоральности (фрагмент модели)
ситуация пунктирного наложения

полного наложения

совпадения во временной точке

результативно-длительная ситуация


многократного временного наложения
темпоральной каузации
прерывания действия событием
выражения двух повторяющихся действий
частичного наложения

контрастивная ситуация


будущего запланированного действия
рефлексивная ситуация









стативная одновременность

ситуация следования

неиконического представления событий

обозначения начального/ конечного предела событий
Авторская речь Моделируемая прямая речь

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

  1. Сотникова (Собчакова) Н.М. Некоторые аспекты изучения сложноподчиненных предложений обстоятельственного типа // Качество профессионального образования: обеспечение, контроль и управление. Материалы всероссийской научно-практической конференции.-Оренбург:ОГУ,2003.- С.548-550

  2. Сотникова (Собчакова) Н.М., Кострова О.А. Формирование темпоральной семантики в тексте сложноподчиненного предложения с придаточным времени в современном английском языке // Роль университетской науки в региональном обществе. Материалы международной научно-практической конференции.- Москва-Оренбург:ОГУ.2003.- С.366-372

  3. Сотникова (Собчакова) Н.М. Семантико-синтаксический анализ английских темпоральных союзов // Актуальные проблемы лингвистического образования: лингвистический и методологический аспекты. Сборник научных статей по материалам межрегиональной научно-практической конференции.-Самара, 2003.-С.186-193

  4. Сотникова (Собчакова) Н.М. Темпоральные ситуации в авторской и прямой речи (на материале сложноподчиненного предложения в английском языке //Компаративистика: современная теория и практика:Международная конференция и XIV Съезд англистов.- Самара: издательство СГПУ,2004.- С.407-413

  5. Собчакова Н.М. Синонимия темпоральных союзов (на материале английского сложноподчиненного предложения // Проблемы прикладной лингвистики. Сборник статей международной научно-практической конференции.- Пенза, 2004.-С.317-320

  6. Собчакова Н.М. Некоторые особенности видо - временных отношений в сложноподчиненном предложении с темпоральным придаточным в английском языке // Модернизация филологического образования: проблемы и перспективы. Материалы международной научно-практической конференции.- Оренбург: ИПК ГОУ ОГУ,2004.-С. 360-364

7. Собчакова Н.М. К проблеме моделирования синтаксических единиц и их функционирования в речи (на примере сложноподчиненного предложения с темпоральным придаточным) // Вестник Оренбургского государственного университета, 2005 № 11. С.131- 136

8. Собчакова Н.М. Варьирование темпоральных отношений в контексте сложноподчиненного предложения: дискурсивный аспект // Вестник Оренбургского государственного университета, 2005 № 12 (50) приложение. С.210-215

  1. Собчакова Н.М. Сложноподчиненное предложение с придаточным времени в номинативно-функциональном аспекте // Вызовы 21 века и образование. Всероссийская научно-практическая конференция.- Оренбург, 2006.-С.119-124

  2. Собчакова Н.М. Вариативный потенциал сложноподчиненного предложения с придаточным времени // Грамматика и прагматика сложных предложений в языках Европы и Северной и Центральной Азии : международный лингвистический симпозиум. – Томск : Издательство «Ветер», 2006.- С.95-97


1   2

Похожие:

Когнитивно-прагматическое варьирование сложноподчиненного предложения с придаточным времени в авторской и моделируемой прямой речи (на материале английского языка) iconЗадание: в каком предложении придаточную часть сложноподчиненного...
Й отчёт фипи: «…Трудности при выборе правильного ответа возникали у тестируемых при анализе конструкций, включающих в главной части...
Когнитивно-прагматическое варьирование сложноподчиненного предложения с придаточным времени в авторской и моделируемой прямой речи (на материале английского языка) iconКатегория футуральности и средства ее языковой манифестации (на материале английского языка)

Когнитивно-прагматическое варьирование сложноподчиненного предложения с придаточным времени в авторской и моделируемой прямой речи (на материале английского языка) iconМетоды активного обучения на уроках английского языка Учитель английского...
Изучение английского языка, также как и изучение любого другого предмета, требует нелегкой систематической работы, тем более, что...
Когнитивно-прагматическое варьирование сложноподчиненного предложения с придаточным времени в авторской и моделируемой прямой речи (на материале английского языка) iconФункционально-прагматическое поле менасивных речевых актов (на материале...
К-212. 216. 04 при Самарском государственном педагогическом университете по адресу: 443043, г. Самара
Когнитивно-прагматическое варьирование сложноподчиненного предложения с придаточным времени в авторской и моделируемой прямой речи (на материале английского языка) iconТеоретический вопрос: сложноподчиненное предложение с придаточным присоединительным
Сделайте синтаксический разбор предложения, предварительно расставив знаки препинания
Когнитивно-прагматическое варьирование сложноподчиненного предложения с придаточным времени в авторской и моделируемой прямой речи (на материале английского языка) iconСтруктура и прагматика инференциального смысла высказываний (на материале английского языка)
...
Когнитивно-прагматическое варьирование сложноподчиненного предложения с придаточным времени в авторской и моделируемой прямой речи (на материале английского языка) iconЛингвистические маркеры социокультурного пространства в сфере неономинации...
Научный руководитель кандидат филологических наук, профессор Харьковская Антонина Александровна
Когнитивно-прагматическое варьирование сложноподчиненного предложения с придаточным времени в авторской и моделируемой прямой речи (на материале английского языка) iconМанаенкова Марина Александровна учитель английского языка «Страноведение...
«Применение личностно-ориентированного подхода через проектную деятельность на уроках английского языка»
Когнитивно-прагматическое варьирование сложноподчиненного предложения с придаточным времени в авторской и моделируемой прямой речи (на материале английского языка) iconУрок английского языка по теме "Education: The World of Learning"
Образовательная цель: ознакомить учащихся с системой образования в России и странах изучаемого языка, овладение новыми языковыми...
Когнитивно-прагматическое варьирование сложноподчиненного предложения с придаточным времени в авторской и моделируемой прямой речи (на материале английского языка) iconРусский язык в кругу других славянских языков. Русский язык и языковые...
Обращение. Вводные слова. Выделительные знаки препинания. Предложения с прямой и косвенной речью
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
pochit.ru
Главная страница