Текста




Скачать 367,52 Kb.
НазваниеТекста
страница1/2
Дата публикации10.04.2013
Размер367,52 Kb.
ТипАнализ
pochit.ru > Литература > Анализ
  1   2


3.2. СПЕЦКУРС

«ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА»
План спецкурса «Лингвостилистический анализ текста»

Часть 1. Основные понятия лингвистики текста.

Различные определения понятия «текст».

Тема текста.

Замысел текста.

Фактуальное содержание текста.

Концептуальное содержание текста.

Понятие о подтексте.

Заглавие и эпиграф в их отношении к фактуальному и концептуальному содержанию текста.

Цельность текста.

Членимость текста.

Связность текста.

Понятие о сверхфразовом единстве как минимальной единице текста.

Цепная связь предложений в тексте.

Параллельная связь предложений в тексте.

Основные функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение.

^ Часть 2. Функционально-стилевая дифференциация текстов.

Важнейшие выразительно-изобразительные средства языка. Тропы и фигуры речи.

Содержание понятия «функциональный стиль».

Понятие о стилеобразующих факторах.

Речевая системность функционального стиля.

Функциональный стиль и речевой жанр.

Научный стиль речи.

Официально-деловой стиль речи.

Газетно-публицистический стиль речи.

Разговорно-бытовой стиль речи.

Художественный стиль речи.

Часть 3. Классические и современные методики лингвостилистического анализа художественного текста.

Методика Льва Владимировича Щербы.

Анализ художественных текстов Борисом Александровичем Лариным. Понятие «комбинаторных приращений смысла».

Анализ художественных текстов Григорием Осиповичем Винокуром. Понятие «внутренней формы художественного слова».

Категория «образа автора» (концепция Виктора Владимировича Виноградова).


^

Предмет лингвистической стилистики


Стилистика изучает закономерности употребления единиц языка (фонетических, словообразовательных, морфологических, синтаксических) в разных областях общения – в художественном общении, в публицистическом, официально-деловом, научном, обиходно-бытовом, религиозном и т.д. Кроме того, стилистика изучает сами ресурсы языка на всех уровнях языковой системы (от фонетики до синтаксиса).

Главная проблема лингвистической стилистики – это проблема речевой организации, речевой системности. В каждой области общения язык употребляется по-разному – в соответствии с повторяющимися целями и задачами речевого взаимодействия. Так, в художественном общении речь организуется иначе, чем в публицистическом.

Стиль речи можно определить как режим работы языка (в разных условиях язык работает в различных режимах). Похожий вариант определения: «Стиль речи – это тип определения языка» (Г.Н.Головин). Определение М.Н.Кожиной: «Стиль – это определенный характер речи, определенный тип речевой системности, обусловленный типом мышления, типом содержания речи и главное – видом осуществляемой деятельности».
^

Функциональные стили современного русского литературного языка



Литературный язык используется в разных сферах общения, обслуживает разные формы общественного сознания, разные виды социокультурной деятельности. При этом литературный язык в разных сферах общения употребляется по-разному.

Стиль речи – это характер речевой организации, речевой системности, определяемой действием ряда социальных факторов. К числу этих факторов, определяющих качество стиля, в первую очередь, относятся: вид общественной деятельности (научная, административно-правовая, художественная и т.д.), форма общественного сознания (наука, право, искусство и т.д.), цели общения, типовое содержание речи. В меньшей степени на характер стилистико-речевой системности влияют возраст, профессия, пол, темперамент, настроение в момент речи и другое.

Функциональные стили речи создаются своеобразным для каждой сферы общения использованием разноуровневых языковых средств – фонетических, грамматических, лексических.

Важнейшими функциональными стилями современного литературного языка являются научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный и разговорно-бытовой стили. Кроме того, в последнее время некоторые ученые говорят о необходимости выделения и религиозного стиля. Нужно иметь в виду, что функциональные стили разделяются на более частные разновидности речи. Например, в рамках научного стиля принято различать собственно научный, научно-учебный и научно-популярный подстили. Каждый из подстилей, в свою очередь, представлен системой речевых жанров.

Кратко охарактеризуем каждый из основных стилей речи.

^ Научный стиль. Он обслуживает общение людей в научной сфере. Научный текст выражает, объективирует процесс и результаты научного исследования. На характере научного стиля сказываются особенности мышления ученого. Это мышление направлено на понимание существенного, закономерного, общего, чем определяется важнейшая стилевая черта научной речи – отвлеченно-обобщенность. Эта стилевая черта выражается в том, что в научных текстах употребляются разноуровневые языковые единицы в их абстрактных значениях. Вот некоторые примеры: глагол вызывать многозначен. Наряду с конкретным значением – вызывать ученика к доске – у него есть и абстрактное значение – быть причиной чего-либо. Пример: Повышение температуры вызывает изменение вида спектра. В научных текстах употребляется именно это абстрактное значение. Эта же закономерность проявляется и в области грамматики. Так, например, несовершенный вид глаголов абстрактнее по своему значению, чем совершенный вид. Не случайно, что в научных текстах несовершенный вид глаголов как более абстрактный употребляется значительно чаще, чем совершенный вид. Пример из области синтаксиса: среди односоставных предложений наиболее отвлеченными по своему значению являются обобщенно-личные и безличные предложения. Именно они наиболее частотны в научном стиле. Таким образом, в этой речевой разновидности наиболее употребительны абстрактные по своему значению речевые средства.

Вторая важнейшая черта научного стиля речи – подчеркнутая логичность изложения. Она выражается в преобладании сложноподчиненных предложений над сложносочиненными (подчинительная связь, как считают синтаксисты, в большей степени приспособлена для выражения различных логических отношений, чем сочинительная связь). Эта черта выражается также в широком использовании вводных слов, поддерживающих логичность изложения: таким образом, итак, следовательно, как видим, значит и др.

^ Официально-деловой стиль обслуживает административно-правовую деятельность людей. Эта деятельность заключается в регламентации отношений между людьми, между учреждениями, организациями, а также между государствами. Из характера этой деятельности вытекает основная стилевая черта официально-делового стиля – предписующе-долженствующий характер речи. Эта стилевая черта выражается в широком использовании инфинитива, в наличии у формы настоящего времени глаголов долженствующего значения (пассажир производит оплату проезда стоимостью в два рубля – т.е. обязан производить оплату), в использовании слов типа: может, должен, обязан, имеет право и т.д. Важными стилевыми чертами официально-деловой речи являются также точность, не допускающая инотолкования, стандартизированность речи, обезличенность манеры изложения.

^ Газетно-публицистический стиль. Он обслуживает сферу политической идеологии. Важнейшими функциями этого стиля являются:

а) информирование читателя;

б) воздействие на него, внушение ему определенной общественно-политической позиции.

В большинстве жанров газетной публицистики эти функции теснейшим образом связаны, неотделимы одна от другой.

Основной принцип построения газетно-публицистических текстов – сочетание экспрессии и стандартов. Экспрессия – это усиление выразительности, изобразительности, воздействующей силы сказанного. А стандарт – это воспроизведение той иной единицы, конструкции в готовом виде. В газетно-публицистических текстах обязательно чередуются, а иногда и совмещаются экспрессивные и стандартизированные отрезки речи.

Важнейшая стилевая черта – открытая социальная оценочность речи. Другие стилевые черты – документальная точность (журналист несет ответственность за приводимые факты), декларативность. В разных жанрах газетной публицистики эти стилевые черты проявляются в разной степени.

Для газетно-публицистического стиля характерно широкое использование экспрессивных лексических и грамматических средств: слов с переносным значением (метафор), риторических вопросов, парцеллированных конструкций и других.

В последнее десятилетие на газетной полосе часто встречаются жаргонные, просторечные средства.

^ Разговорно-бытовой стиль. Он обслуживает сферу бытовых взаимоотношений между людьми. Необходимыми и достаточными признаками разговорной речи являются:

а) неофициальность речи;

б) неподготовленность речи, ее спонтанный характер;

в) непосредственное участие говорящих в общении.

Важнейшие языковые черты разговорно-бытового стиля:

а) эмоциональность речи;

б) конкретно-чувственный характер речи;

в) эллиптичность речи (опускается все, что может быть опущено);

г) ассоциативный, а не логический принцип развертывания речи.
^ Художественный стиль. Обслуживает искусство как форму общественного сознания. Своеобразие художественного стиля создается прежде всего особенностями художественного мышления писателя, поэта. Важнейшая стилевая черта художественного стиля речи – это художественно-образная речевая конкретизация. Она заключается в том, что слово-понятие благодаря особой организации речевое текста переводится в слово-образ. Художественно-образная речевая конкретизация носит комплексный характер: в создании и выражении художественных микрообразов принимают участие одновременно и фонетические, и словообразовательные, и морфологические, и синтаксические языковые средства.
^ Разговорно-бытовой стиль современного русского языка

Функциональные стили формируются под воздействием не собственно языковых факторов. На характер функционального стиля оказывает воздействие множество причин. Это и возраст человека, и его профессия, и тип темперамента, и даже настроение в определенный момент. Главными причинами являются характер осуществляемой мыслительной деятельности, цели и задачи общения.

Разговорно-бытовой стиль соотносим с обиходно-бытовой сферой общения. Мышление здесь обиходное. Задачи общения – поддержание живых человеческих контактов (в быту, во время работы, отдыха, игры).

Понятие разговорной речи.

Разговорная речь характеризуется 3-мя важнейшими признаками:

1) неподготовленность речи;

2) неофициальность речи;

3) непосредственное участие общающихся людей в речевом акте.

Эти признаки необходимы и достаточны для определения понятия «разговорная речь».

Разговорной речью, как правило, называют речь носителей литературного языка, а не диалектную и просторечную. Носителями литературного языка считаются люди со средним или высшим образованием.

Задание: какие из перечисленных разновидностей речи можно назвать разговорной речью?

1) Учитель излагает на уроке новый материал. 2) Школьник отвечает на вопрос учителя. 3) Ученики разговаривают друг с другом на перемене. 4) Учителя общаются в учительской. 5) Кандидат в депутаты Законодательного собрания рассказывает о своей программе. 6) Тетя Шура и баба Вера разговаривают на лавочке. 7) Общение в очереди в магазине.

Типология разговорной речи.

1. ^ Разговорный текст – это не очень распространенный тип разговорной речи. Разговорными текстами являются рассказы, заученные информантом. Если с кем-либо произошло что-то интересное, либо он был свидетелем чего-то, заслуживающего внимания, то он нередко рассказывает об этом по много раз. В результате рассказ запоминается и при всяком новом повторении воспроизводится как готовый.

2. Текстоид. Он отличается от текста тем, что не имеет конца, текстоид всегда может быть продолжен. Текстоид, кроме того, стилистически не обработан. В нем больше шероховатостей, алогизмов, сбоев.

3. Текст-разговор.

Тексты-разговоры не являются в строгом значении этого термина, потому что они создаются не одним, а двумя или несколькими говорящими. Кроме того, тексты-разговоры не имеют отчетливо выраженной цели. Замысел, если и присутствует, то на подсознательном уровне. Это более распространенный вид речи, чем собственные тексты и текстоиды.

4. ^ Текстовой дискурс. Под текстовым дискурсом понимается обмен какими-либо репликами без речевого замысла. Этот тип речи самый распространенный.

В школьных учебниках по речеведению в качестве примеров разговорной речи приводятся только тексты первой группы, т.е. собственные тексты, наиболее обработанные. Но это искажает действительную природу общения.

Важнейшие стилевые черты разговорно-бытового стиля и закономерности употребления в нем разноуровневых языковых единиц.

1. Конкретный характер речи, в отличие от научной речи, которая абстрактна.

2. Эмоциональная окрашенность речи.

3. Логическая непоследовательность речи.

4. Эллиптичность, т.е. в разговорной речи опускается все, что может быть опущено. Слова произносятся нечетко, с пропуском звуков.

Фонетический уровень.

Различают полный и неполный произносительные стили. Полный произносительный стиль характерен для устной официальной речи, а неполный – для разговорной. Отличие в том, что при неполном произносительном стиле органы речи расслаблены, и это ведет к ослаблению и утрате качественной определенности звуков, а иногда к пропуску звуков и даже слогов (уньвьрситэт).

Таким образом, звуки подвергаются редукции (ослаблению и утрате) в большей степени, чем в официальной речи.

Интонация выступает в разговорной речи не только важнейшим выразительно-изобразительным средством, но еще и выполняет функцию различения: одно слово или предложение может иметь совершенно различные смыслы в зависимости от того, с какой интонацией оно произносится.

Пример. В эксперименте слово осторожно удавалось произнести с 24-мя различными интонационными рисунками, и в зависимости от этого менялся смысл сказанного.

Морфологический уровень.

1.Разговорно-бытовой стиль единственный, в котором частота употребления глаголов выше, чем имен существительных (для сравнения: в научных и официально-деловых текстах имена существительные господствуют).

2.В разговорно-бытовом стиле практически не употребляются причастие и деепричастие. Имена прилагательные малоупотребительны в разговорной речи. Объясняется это тем, что разговорная речь протекает при непосредственном общении. Признаки предметов, о которых говорят собеседники, перед глазами, их, следовательно, не нужно называть. Другая причина заключается в том, что в непосредственном высказывании у говорящего нет времени на обозначение и выделение признаков предметов. Разговорно-бытовой стиль отличается от других стилей. Наиболее употребимы такие части речи, как местоимения, частицы, предлоги.

В разговорной речи каждое 3-е, 4-е слово не знаменательно.

Лексический уровень.

1.Могут быть использованы слова самых разных стилистических окрасок: и просторечные, и жаргонные – а рядом с ними могут встретиться слова с книжной окраской. Тем не менее наиболее употребимы в речи стилистически нейтральные слова.

2.В разговорной речи повышено употребление экспрессивно окрашенных слов.

Например: ужасно, страшно, жариться, ужас.

3.Богатство полисемии. Полисемией называют многозначность слов. Говорящие активно пользуются разными значениями многозначных слов.

4.Богатство синонимии. Синтаксические особенности:

а) в разговорных диалогах неполные предложения используются чаще, чем полные;

б) в основном лишь разговорной речи присущи слова-предложения. Слова-предложения состоят из одного слова или неразложимого сочетания частиц. Они выражают реакцию на высказывание, на ситуацию;

в) для разговорной речи характерен разрыв словосочетаний, чего мы не наблюдаем ни в одном из стилей. Например:^ В больницу, зуб болит, ед;

г) конструкции с именительной темой. Например: Папа он еще не обедал. Катя к ней редко приходит.

Жанры разговорной речи.

Жанром называется предметный тип высказывания, характеризующийся единством темы, композиции, стиля.

1.Описание обстановки, в которой происходит событие.

2.Описание неадекватного поведения, причем пока не понятно, что поведение неадекватно.

3.Высказывание, которое раскрывает неадекватность поведения и вызывает смех.
  1   2

Похожие:

Текста iconТема: Форматирование документа
Форматировать можно фрагмент текста, либо весь текст. При внесении изменений параметров текста без выделения какого-либо фрагмента,...
Текста iconЛекция 12 Вывод текста на экран и устройство в Windows Содержание:...
На данной лекции описываются «собственно» функции вывода текста в окно приложения или во всплывающее окно. Также даётся представление...
Текста iconТекстовый редактор Word. Назначение. Список, маркировка списка. Копирование...
Информатика. Информация и ее место в жизни человека. Форма представления информации в ЭВМ. Единицы измерения информации
Текста iconТема: виды редакторской правки текста
Подготовка текста к опубликованию предполагает редакционно-техническую обработку — правку. Правка — это различного вида преобразования...
Текста iconСредства создания комического в видеовербальном тексте ( на материале...
Охватывает все уровни текста от фонемы до целого текста и реализуется с помощью разного рода несоответствий, как в плане выражения,...
Текста iconИнформационные технологии и анализ художественного текста Выпускная...
Ит при анализе художественного текста определяется актуальность изучения данной темы. В настоящем реферате будут рассмотрены вспомогательные...
Текста iconВ настоящей редакции егэ заданий с текстами несколько: в заданиях...
А27 проверяется умение вычленить главную информацию в предложенном тексте; задания А28 – А30 и В7 – В8 также связаны с пониманием...
Текста iconУчебный план Русский язык (5 ч Х 34 =170 ч.) Автор Т. Г. Рамзаева
Структура повествовательного текста. Изложение зрительно воспринятого текста по самостоятельно составленному плану
Текста iconУрок 31. Тема: Речеведческий анализ текста
Познакомьтесь с подробным планом анализа текста. Запишите основные пункты в тетради. Проанализируйте текст упражнения 310
Текста iconТема: виды редакторского чтения текста
В основе редакторского анализа текста лежит его чтение. Редактору при работе с текстом приходится несколько раз прочитать его, каждый...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
pochit.ru
Главная страница