Культура речи




НазваниеКультура речи
страница6/19
Дата публикации15.06.2013
Размер2,32 Mb.
ТипДокументы
pochit.ru > Литература > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19
Тема 15. Паронимы. Ошибки, связанные с употреблением паронимов.
Паронимы сходные по звучанию, но не совпадающие по значению слова.

Абонемент – абонент; генеральный – генеральский; жизненный - житейский; убедительный – убежденный и т. д.

Слова, составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между собой в логическом и смысловом плане, что может стать причиной их смешения в речи. Смысловая близость паронимов возникает, как правило, на основе словообразовательного родства: это однокоренные слова (чужой и чуждый; шумный, шумовой и шумливый). Однако иногда встречаются паронимы, не имеющие общего значения (индейка – индианка).

Яркой чертой паронимов (в отличие от синонимов) является то, что они взаимозаменяемы. Если синонимы могут заменять друг друга в тексте, то паронимы, как правило, таким свойством не обладают. Различия в значениях паронимов обычно настолько важны, что замена одного слова другим без нарушения смысла невозможна.

Однако иногда паронимы в определенных значениях и сочетаниях могут выступать как синонимы. Например, можно сказать и далекие и дальние края, и травяное и травянистое поле.

Паронимы, входящие в пару, сочетаются с разным «набором» слов, и это необходимо учитывать при их использовании. Сравните:

ДЕМОНСТРАТИВНЫЙ, прил. 1. Подчеркнуто совершаемый с целью демонстрации действий, поступков. Демонстративный отказ. 2. Основанный на демонстрации, публичном показе, наглядном ознакомлении; сопровождаемый, служащий демонстрацией чего-л. Демонстративный метод (преподавания). 3. Воен. Являющийся демонстрацией, действием, производимым с целью ввести в заблуждение противника и отвлечь его внимание от направления главного удара. Демонстративная атака перешла в сквозную.

ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ, прил. Предназначенный для демонстрации, публичного показа, наглядного ознакомления. ^ Демонстрационный экран. Демонстрационное помещение.

Однокоренные паронимы в большинстве своем близки по значению, но различаются тонкими смысловыми оттенками.

Паронимы могут совпадать не во всех, а в некоторых значениях.

Паронимы могут вести себя очень коварно, сочетаясь с одними и теми же словами и создавая при этом разный смысл.

Необходимо запомнить, с какими словами и формами могут сочетаться следующие глаголы:

Предоставить что (гостиницу, льготы, отпуск); кому, чему (директору, кооперативу).

Представить кого, что (гостя, ветерана, будущее, проект);

кому, куда (секретарю, по месту работы, в суд);

(кого) кем (знатоком, лентяем);

(себя) кем (учителем, счастливым);

(себе) кого (брата).

^ Семье предоставили квартиру (= выделили).

Оппоненту предоставили слово (= разрешили высказаться).

Предоставляю вам выбирать самостоятельно (= даю возможность

выбирать).

Необходимо представить дипломную работу в срок (= передать).

Книга была представлена на выставке (= показана).

Спасателя представили к награде (= наградили).

Выплатить что (деньги, премию);

(что) кому, чему (рабочим, тебе, обществу).

Заплатить что (взносы, долг);

кому, чему (строителям, обществу);

чем (валютой, добром);

за что (за проезд);

по чему (по счетчику).

Оплатить что (проезд, счет);

(что) кому (ветерану);

(что) по чему (по счету, по тарифу).


^ Обратите внимание: заплатить за проезд – оплатить проезд.


Паронимы одеть – надеть требуют после себя разных существительных в винительном падеже без предлога: одеть брата, сестру, больного, дочь (одушевленные существительные) – надеть платье, пальто, шапку, туфли (неодушевленные существительные).


^ Обратите внимание: одеть ребенка – надеть пальто.


ЗАДАНИЯ


  1. Составьте словосочетания паронимов памятный – памятливый со следующими существительными:

• событие, дитя, город, собрание, год, эпизод, человек, путешествие, путешественник, друг.


  1. ^ Составьте словосочетания паронимов деловитый/ деловой/ дельный/деляческий со словами:

• отношения, хватка, походка, работник, женщина, характер, критика, секретарь, муравей, рассказ, картина, книга, статья.


  1. ^ Определите, какое из двух словосочетаний каждой из пар является правильным и почему?

• Техничный, технический боксер; террористская, террористическая группа; водные, водяные растения; национальная, националистическая культура; желанный, желательный покой; гуманная, гуманистическая реформа; изобретательная, изобретательская голова; изобретательное, изобретательское право; редакционная, редакторская правка.


  1. ^ Выберите паронимы, необходимые в данных контекстах. Объясните свой выбор.

Он не любил работать и вел (праздничный – праздный) образ жизни. Перед нами (встал – стал) сложный вопрос. Актер играл (главную - заглавную) роль. Отчет (представляется – предоставляется) в двух экземплярах. Девочка (одела – надела) маскарадный костюм. Учитель (провел – произвел) опрос учеников.


  1. ^ Каким эпитетом обычно определяют веселое настроение?

Игровое – игривое – игральное – игристое.


  1. Какое из слов не обозначает породу собаки?

Фокстерьер – эрдельтерьер – экстерьер – тойтерьер.


  1. Как называют человека, который покинул место жительства вследствие войны, стихийных бедствий и т. п.?

Бегун – беглец – беженец.


  1. Как называют инструмент для сверления отверстий?

Бор – бур – бурав.


  1. Как называют вес товара без упаковки?

Брутто – нетто


  1. Каким эпитетом обычно определяют человека, совершившего

преступление?

Виноватый – виновный


  1. Каким эпитетом обычно определяют агрессивную политику?

Воинственная – воинствующая


  1. Как называют химическое соединение окисла металла с водой?

Гидрант – гидрат – гидрит

^ Тема 16. Устаревшие слова и неологизмы и их использование в литературе.

Лексика русского языка беспрерывно обогащается, пополняется, обновляется. Одни слова живут на протяжении многих веков и будут жить в языке, другие – либо постепенно отмирают, уходят из языка, из употребления, либо приобретают новые значения. Поэтому словарный состав языка условно можно разделить на две группы: активный словарь и пассивный словарь.

В активный словарный запас входят слова, повседневно употребляемые, значение их понятно всем людям, говорящим на русском языке.

К пассивному запасу относятся такие слова, которые либо имеют ярко выраженную окраску устарелости, либо только что появились и еще не получили широкого употребления, не стали общеупотребительными.

Слова пассивного запаса можно, в свою очередь, разделить на две группы: устаревшие и новые (неологизмы).
^ Среди устаревших слов различают историзмы и архаизмы.
Историзмы слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий (армяк – вид одежды, конка – вид городского транспорта, пищаль – вид огнестрельного оружия, таран – древнее орудие для разрушения крепостных

стен ).

Архаизмы слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными словами (брадобрей парикмахер, сей – этот, одр – постель, зело – очень, пиит – поэт, ланиты – щеки).

Архаизмы, как и историзмы, используются в художественной литературе для воссоздания эпохи, которую описывает автор, а также для придания речи оттенков торжественности или, наоборот, комического или иронического эффекта.

Неологизмыновые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений.

Неологизмы не сразу входят в активный состав словаря. После того как слово становится общеупотребительным, оно престает быть неологизмом. Некоторые из неологизмов, возникнув не очень давно, уже стали устаревшими: продналог, нэп, нарком, ликбез и др.

Есть неологизмы, созданные писателями: пенкосниматели (Салтыков-Щедрин), прозаседавшиеся (Маяковский). Много неологизмов создал А. Вознесенский: совесть, ослепшая спозарань; золотая ненасыть; стало пусто напоследь.

Неологизмами можно считать слова, вошедшие в язык за последние годы, хотя и среди них есть уже перешедшие в общеупотребительные и даже устаревшие.

^ ЗАДАНИЯ

1. Найдите в предложениях архаизмы.

1) Приехав в город, Андрей Гаврилович остановился у знакомого купца, ночевал у него и на другой день утром явился в присутствие уездного суда. 2) Еще комиссии: пришли мне рукописную мою книгу, да портрет Чаадаева, да перстень – мне грустно без него. 3) Отряд Гордона окапывался шанцами, обставлялся рогатками вблизи крепости. 4) Бомбардир Петр Алексеев плыл во главе каравана на Лефортовой многовесельной каторге. 5) Поверх летника – широкий опашень клюквенного сукна со ста двадцатью финифтяными пуговицами, еще поверх – подволоку, сребротканую, на легком меху, мантию, тяжело шитую жемчугом.

^ 2. Отметьте случаи неоправданного употребления устаревших слов. Исправьте предложения. Какие еще ошибки вы заметили?

1. Даже целый сонм политиков не изменит мое мнение о жизни в стране. 2. Одна мысль о нем вызвала внутри незнакомый доселе трепет. 3. Наши сверхзвуковые аэропланы были представлены на международной выставке. 4. Актеры учинили иск в адрес директора театра. 5. Вчера был дождь, а ныне день теплый и светлый.

^ 3. Выделите слова, относящиеся к пассивной лексике, определите их значения и употребите в контексте.

1. Аэроплан, аэрозоль, батрак, видеотелефон, возжечь, дизайнер,

корабел, лоджия, мещанин, редут, стезя, указующий, хобби.

2. Брадобрей, видеозапись, диво, земство, клякса, конка, ланиты,

преамбула, программист, рабкор, референдум, сплин, экипаж.

^ 4. Объясните значение лингвистических терминов.

Аббревиация, акцент, артикуляция, аффикс, префикс, жаргон, инверсия, пароним, перифраза, этимология.

Тема 17. Исконно русские слова и заимствованные. Профессионализмы.
Исконно русские словаэто слова, которые возникли непосредственно в русском языке на каком-либо этапе его развития.

В группу слов, относящихся к исконно русской лексике, включаются три основных лексических пласта:

• общеславянские слова;

• восточнославянские, или древнерусские, слова;

• собственно русские слова.

Общеславянскими называются слова, возникшие у славян в

VVI в.в. нашей эры и сохранившиеся в языках почти всех славянских народов (русском, украинском, белорусском, болгарском, польском, чешском, словенском и т. д.). В современном русском языке их около двух тысяч, причем в повседневном общении они составляют не менее одной четверти всех слов, являясь ядром современного словаря, его важнейшей частью.

Наиболее богатой среди общеславянских слов является группа, представляющая имена существительные, которые обозначают:

1) родство: мать, отец, дочь, сын, брат, сестра;

2) наименования частей человеческого тела и тела животных: борода, голова, зуб, лапа, лицо, лоб, нос и др.;

3) названия того или иного отрезка времени: день, ночь, утро, вечер, зима, осень, месяц, год, век и др.;.

4) названия понятий и явлений природы: буря, берег, ветер, вода, гора, гром, град, гроза, дождь, жара, земля, камень, лес, небо, поле, солнце и др.;

5) названия продуктов питания: каша, квас, кисель, мед, молоко, пирог;

6) названия, относящиеся к растительному миру: бук, береза, верба, вяз, граб, дуб, ель, желудь, липа, сосна и др.;

7) названия, относящиеся к животному миру: волк, ворона, гусь, голубь, дятел, еж, ерш, жаба, заяц, зверь, змея и др.;

8) названия домашних животных: бык, вол, корова и др.;

9) названия полезных ископаемых: серебро, золото, железо и др.;

10) названия орудий и предметов труда: ведро, волокно, вилы, грабли, долото, жито, зерно, игла, плуг, серп, соха и др.;

11) наименования лиц: гость, гончар, друг, жнец, пастух, лекарь и др.;

12) названия жилища, одежды, домашней утвари: дом, шуба, двор, окно, свеча, сени, шуба, мыло и др.;

13) абстрактные понятия: вера, воля, вина, гнев, дух, жалость и др.

Значительную группу образуют глаголы, обозначающие:

1) жизненно необходимые действия и состояния: бояться, идти, лежать, мыть, ползти, сидеть, спать, хотеть и др.;

2) производственные процессы: жать, ковать, сечь, ткать, шить и др.;

3) действия в общественно-политической сфере: воевать, писать и др.

Не менее важную часть слов составляют имена прилагательные, обозначающие:

1) душевные качества людей: мудрый, хитрый, добрый, суровый и др.;

2) физические качества человека и животных: молодой, старый, косой;

3) цвет: белый, желтый, синий, русый и др.;

4) свойства и качества вещей: правый, левый, короткий, узкий и др.

К общеславянским словам относятся в русском языке некоторые числительные: один, два, три, семь, десять, сто; многие местоимения: я, мя, ты, вы, он, кто, что, сам, весь, мой, наши; отдельные наречия: там, тогда, где, как, едва, мимо, скоро, мало, высоко, горько, внутрь, вчера; большинство непроизводных предлогов, союзов и частиц: над, к, при, от, в, у, за, под, и, а, но, да, или, ли и др.

К восточнославянским (древнерусским) относятся слова, которые возникли в период с VII по XIV в. в древнерусском языке, общем для всех восточных славян (русских, украинцев, белорусов). Этот пласт гораздо больше, чем общеславянские слова.

К восточнославянским словам можно отнести такие:

балагур, белка, бечевка, горошина, дядя, зодчий, кладовая, корзина, коромысло, кочерга, кошка, кружево, крыша, лодка, ложка, мешок, племянник, плотник, потолок, пузырь, пустышка, скатерть, самовар, снегирь, собака, цветок, шарик (имена существительные);

горячиться, добреть, знобить (глаголы);

ледяной, горбоносый (прилагательные) и др.

Собственно русскиеэто слова, которые появились в русском языке после выделения его из древнерусского (с XIV- XV в.в. по настоящее время), наиболее многочисленный и разнообразный пласт исконно русской лексики, возникший уже в эпоху раздельного существования русского, украинского и белорусского языков. Эти слова представляют собой уже специфическую принадлежность русской речи.

По своему значению собственно русские слова в своей основной части являются формой выражения новых понятий, связанных с появлением новых явлений и предметов объективной действительности, с развитием науки, техники и искусства. Значительно меньшую часть составляют собственно русские слова, называющие то, что ранее уже было обозначено другими словами.

К собственно русским словам относятся:

1) имена существительные: бабушка, дедушка, женщина, мужчина, мальчик, ребенок, барин; каменщик, чистильщик; теленок, утка, кукушка, ласточка, скворец, одуванчик, ромашка, огурец; вилка, булавка; сумерки, вьюга; сказка, волокита, шумиха; зажигалка, листовка и т. п. ;

2) имена прилагательные: бревенчатый, обидчивый и т. п.;

3) глаголы: разбежаться, разостлаться, вжиться, сапожничать, халтурить, обезлюдить, разбазарить, робеть и т. п.

Заимствованные словаэто слова, вошедшие в русский язык из других языков на протяжении всего его развития.

В лексике русского языка около 10% заимствованных слов, основную часть которых составляют имена существительные. В силу длительных экономических, политических, военных, культурных и иных связей русского народа с другими народами в русский язык проникало и укреплялось в его системе значительное количество иноязычных слов. Одни заимствования были сделаны более тысячи лет назад, другие – сравнительно недавно: 100 – 150 лет назад. Процесс пополнения русской лексики происходит и в настоящее время.

Особое место среди заимствованных слов занимают старославянизмыслова, которые пришли из старославянского (древнеболгарского) языка после принятия на Руси христианства (X в.). На старославянском языке совершались церковные богослужения, писались церковные книги, поэтому в русский язык проникло очень много старославянизмов.

Прямые заимствования, т. е. слова и выражения, заимствованные из других языков как целые единицы с определенным значением и звучанием, называют иноязычными словами.
Признаки заимствованных слов.

  1. Наличие начальной буквы А: абажур, альт, апрель

  2. Наличие буквы Э в корне слова: каноэ, пэр, фаэтон, эгоизм

  3. Наличие в слове буквы Ф: арфа, кафель, февраль

  4. Наличие сочетаний двух и более гласных в корнях слов: ареал, диета, рояль, караул

  5. Наличие сочетаний согласных КД, КЗ, ГБ, КГ в корнях слов: анекдот, вокзал, шлагбаум, пакгауз

  6. Наличие сочетаний ГЕ, КЕ, ХЕ в корне: легенда, кесарь, трахея

  7. Наличие сочетаний БЮ, ВЮ, КЮ, МЮ в корнях слов: бювар, гравюра, кювет, коммюнике

  8. Наличие двойных согласных в корнях слов: гамма, масса, терраса

  9. Произношение твердого согласного звука перед гласной [э]: ателье [тэ], диспансер [сэ], пюре [рэ].

  10. Несклоняемость слов: авеню, банджо, депо, жюри, метро, фойе.

Появление заимствованной лексики оправданно в тех случаях, когда в русском языке нет слова, называющего какой-либо предмет, явление или понятие.
Специальная лексика.

Специальная лексикаэто слова и выражения, употребляемые преимущественно представителями определенной отрасли знания, профессии.

Профессионализмыслова и словосочетания полуофициального характера, названия специальных понятий и предметов в разного рода ремеслах, промыслах. Есть язык охотников, рыболовов, полиграфистов и др. Профессионализм, как правило можно заменить синонимом из слов общеупотребительных: кок – повар, склянка – полчаса (морск.).

Термин это слово или сочетание слов, обозначающее строго определенное научное, техническое, искусствоведческое или общественно-политическое понятие, т. е. является официально принятым. Каждая наука и отрасль производства имеет свою систему терминов, которая называется терминологией.

ЗАДАНИЯ

^ 1. Подберите к заимствованным словам синонимичные слова или выражения русского происхождения.

Абитуриент, абориген, адаптация, ажиотаж, контекст, меморандум, регресс, стереотип, одиозный, альтруизм.
^ 2. Укажите случаи неправильного или стилистически неоправданного употребления заимствованных слов.

1) Констатированы факты нарушения школьной дисциплины. 2) Изменен регламент работы компьютеров. 3) Беспорядки лимитируют работу в цехах. 4) Нельзя нивелировать оценки ученикам. 5) Дефекты в подготовке выпускников будут видны во время экзаменов. 6) Срок выполнения заказа может быть пролонгирован. 7) Были приняты экстраординарные меры. 8) Нас попросили репрезентовать некоторые материалы. 9) Конвенция новой фирмы нас не устроила.
^ 3. Определите уместность использования иноязычной лексики. Если нужно, произведите синонимические замены.

1) Девушка конфиденциально призналась подругам, что переменила имя Катя на Кармен, потому что последнее импонирует ее внешности. 2) Идентичное решение было принято студентами второй группы. 3) В качестве свидетелей на суде фигурировали самые разнообразные люди. 4) Никакие резоны не действовали на упрямого спорщика, и никакие аргументы не могли его переубедить. 5) Среди собравшихся превалировали представители молодежи. 6) Если инвестиционный климат в регионе неблагоприятен, то возникает риск инвестирования.

^ 4. Выпишите из словаря иностранных слов по 5 – 10 слов из областей науки, музыки, спорта, медицины. Подберите к ним русские синонимы.
5. Составьте контексты с каждым из слов.

Индустрия – промышленность; ситуация – обстановка; локальный - местный; фауна – животный мир; флора – растительность; директива – указание; вояж – поездка; литера – буква; симптом – признак; увертюра - вступление.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19

Похожие:

Культура речи iconПрограмма элективного курса по русскому языку для учащихся 8-11 классов...
Дополнительная литература: Альманах «Журналистика и культура речи», Виноградов С. И. Язык газеты в аспекте культуры речи // Культура...
Культура речи iconКалендарно тематическое планирование факультативного курса по русскому...
Тематическое планирование элективного курса «Культура речи» составлено в соответствии с программой факультативного курса «Культура...
Культура речи iconФормирование культурно
В содержании культуры поведения дошкольника можно условно выделить компоненты: культура деятельности, культура общения, культура...
Культура речи iconПрограмма элективного курса «Культура речи»
...
Культура речи iconТема Культура речи
Тема Культура речи. Речь. Произведение словесности. Текст словесного произведения. Роды и виды словесности. Внешние и внутренние...
Культура речи iconМетодические указания для подготовки к тестированию по дисциплине «Русский язык и культура речи»
Методические указания предназначены для подготовки студентов гф очной формы обучения к Интернет-экзамену по русскому языку и культуре...
Культура речи iconРусский язык и культура речи пояснительная записка
Русский язык и культура речи вводятся в соответствии с гос спо второго поколения в средних специальных заведениях в качестве инвариантной...
Культура речи iconКультура речи педагога
Культуре речи человека всегда уделяли много внимания. Это не случайно. Так как она свидетельствует об его эрудиции, интеллекте, этике,...
Культура речи iconМетодические указания для подготовки к тестированию по дициплине...
Методические указания предназначены для подготовки студентов гф очной формы обучения к Интернет-экзамену по русскому языку и культуре...
Культура речи iconКомплекс упражнений по культуре речи как средство речевого развития школьников
Изучение культуры речи на современном этапе актуально, потому что культура речи является не только основой общей культуры, но и средством...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
pochit.ru
Главная страница