Часто задаваемые вопросы (faq)




НазваниеЧасто задаваемые вопросы (faq)
страница1/6
Дата публикации03.04.2013
Размер1.09 Mb.
ТипДокументы
pochit.ru > Литература > Документы
  1   2   3   4   5   6
Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Русская версия
0) Предисловие

1) Введение

2) Информация о выходе "Sailor Moon" в Японии

3) Имена и названия: персонажи (японский и русский варианты),

спец. атаки и превращения

4) Начальные и финальные песни

5) Японские мифы и элементы культуры Японии

6) Вопросы о сюжете

7) Видеоигры и т.п.

8) Где взять?

9) Информация о персонажах

10) Озвучивающие актеры

11) Список серий

12) Другие ресурсы в Internet

13) Благодарности

a) Приложение 1. Информация о показе сериала в разных странах

b) Приложение 2. Об американском переводе сериала


0) Предисловие

Статус:
Данный текст был создан на основе "Sailor Moon FAQ",

составленного Кеном Эрромди (Ken Arromdee). Мы ставим перед собой

задачу отразить здесь информацию, связанную с показом "Sailor Moon" в

России, а также все, что может быть интересно российским любителям

сериала. Таким образом, "Русский SM-FAQ" - это новый документ,

который развивается по собственному пути.
Соглашение об именах:

Все японские имена в этом FAQ приводятся в японском стиле:

сначала фамилия, потом имя.

После написанных по-русски имен и названий будут даваться их

японские варианты в латинской и, когда это необходимо, русской

транскрипции.

Пример: Мицуно Ами (Mizuno Ami/Мидзуно Ами).

Для обозначения персонажей использованы имена из русского

перевода сериала. Исключение сделано для двух героинь, чьи имена

переводчики изменили до неузнаваемости - Усаги (в русской версии

мультфильма ее зовут Банни) и королевы Берилл (в русском переводе -

королева Погибель).

Поскольку в России были показаны не все серии, некоторые

персонажи не имеют русских версий имен. Для них будут использоваться

оригинальные японские имена, записанные латиницей.

1) Введение
"Sailor Moon" - это анимационный сериал о девочках школьного

возраста, которые способны превращаться в супергероинь в матросских

костюмах. Сериал создан в Японии и относится к стилю анимации под

названием "аниме" (anime). Основная аудитория, на которую рассчитан

"Sailor Moon" - девочки 10-14 лет, то есть это сёдзё-аниме (shoujo-

anime, дословно "аниме для девочек"). Сериал выпущен компанией TOEI

Animation, продюсером была компания Bandai. Сюжет основан на манге

(жанр японской литературы, напоминающий западные комиксы), созданной

Такэути Наоко (Takeuchi Naoko).


2) Информация о выходе "Sailor Moon" в Японии
Телесериалы:
"Sailor Moon" была разделена на несколько самостоятельных

сериалов, обычно называемых сезонами, каждый из которых показывался

еженедельно и занимал в общей сложности около года.
"Sailor Moon": 7 марта 1992 г. - 27 февраля 1993 г. (серии 1-

46): Первое появление пяти воинов в матросках и их сражение против

Темного Королевства.

Русский перевод названия сериала: "Сэйлормун - луна в матроске".

Часто используемое сокращение для названия сериала: SM.
"Sailor Moon R": 6 марта 1993 г. - 5 марта 1994 г. (серии 47-

88): В сериях 47-59 в качестве злодеев выступают два пришельца из

космоса, Эйл и Анна (Earl и Ann). Серии 60-88 посвящены сражению

против династии Темной Луны, а также знакомят нас с Малышкой (Chibi-

Usa/Тиби-Уса) - маленькой девочкой из будущего. Кроме того,

происходит первое (очень краткое) появление Сейлор Плутон (Sailor

Pluto).

"R" в "Sailor Moon R" означает "Romance" ("романтическое

любовное приключение"). Скорее всего. Есть также информация, что в

одном из примечаний в манге "R" расшифровывается как "Returns"

("возвращается"), однако нам пока не известно, где конкретно об этом

сказано.

Русский перевод названия: "Сэйлормун снова с нами".

Часто используемое сокращение для названия сериала: SMR.
Серия 89 (12 марта 1994 г.) - особая. Она смонтирована из

кусочков уже вышедших серий и серий будущей "Saior Moon S" и является

как бы большим рекламным клипом, в котором девочки обсуждают

предстоящие серии.
"Sailor Moon S" (S = Super): 19 марта 1994 г. - 25 февраля 1995

г. (серии 90-127): Злодеи - Доктор Томо (Professor Tomoe) и компания

"Ведьмы" (Witches 5). Малышка становится Сейлор Малышкой (Sailor

Chibi-Moon). Появляются Сейлор Уранус и Сейлор Нептун (Sailor Uranus

и Sailor Neptune), и позднее Сейлор Сатурн (Sailor Saturn).

Русский перевод названия сериала: "Сэйлормун - супервоин".

Часто используемое сокращение для названия сериала: SMS.
"Sailor Moon SuperS": 4 марта 1995 г. - 2 марта 1996 г. (серии

128-166): Злодеи - Цирк Мертвой Луны (Dead Moon Circus). Сюжет в

значительной степени строится вокруг Малышки. Внешние Воины не

появляются вовсе.

Часто используемое сокращение для названия сериала: SMSS.
"Sailor Moon Sailor Stars": 16 марта 1996 г. - 8 февраля 1997 г.

(серии 167-200): Первые 6 серий (167-172) рассказывают об

окончательной победе над Neherenia, и многие считают их настоящим

концом SuperS. Со следующих серий начинается новый сюжет, в котором

злодеем является Galaxia из Shadow Galactica со своими слугами the

Sailor Anima-mates. Еще один злодей - Heavy Metal Papillon,

присутствует только в манге. Мы знакомимся с Sailor Starlights,

которые имеют в повседневной жизни мужской пол и становятся женщинами

при превращении в Воинов. Малышка не появляется после серии 172, в

которой возвращается в будущее; Такседо Маск (Tuxedo Kamen) показан

в серии 173, в которой он уезжает в Гарвард, и мы вновь видим его

только под самый конец. Внешние Воины принимают участие в сюжете лишь

время от времени.
Главным режиссером первого сериала SM и первой части SMR был

Сато Дзюнъити (Satou Jun'ichi), затем его сменил на этом посту

Икухара Кунихико (Ikuhara Kunihiko).
Последняя серия телесериала была показана в Японии 8 февраля

1997 г.; последний выпуск манги был напечатан в мартовском номере

"Nakayoshi" того же года. Преемником "Sailor Moon" на телевидении

стал ремейк "Cutey Honey" (под названием "Cutey Honey Flash"), сёдзё-

аниме, в работе над которым принимали участие многие из создателей

сериала SM. Мангу SM сменила манга "Mizuro no Tamago", не имеющая

никакого отношения к SM.
Полнометражные фильмы, специальные серии, OVA:
В Японии также выпущено 3 полнометражных фильма (movies):

"Sailor Moon R" (премьера 5 декабря 1993),

"Sailor Moon S" (премьера в декабре 1994),

"Sailor Moon SuperS" (премьера в декабре 1995).

Также в декабре 1995 выпущена ОVA серия (то есть серия, не

предназначенная для показа в кинотеатрах и по телевидению, а

распространяющаяся только на видео) "Первая любовь Ами-тян"

("Ami-chan no hatsukoi").

8 апреля 1995 года показана специальная ТВ-серия без номера

"Sailor Moon SuperS special", состоящая из трех независимых новелл,

не входящих в сюжетную линию SMSS.

Несколько историй про Sailor V должны были быть выпущены в

Японии непосредственно на видеокассетах (OVA), однако сейчас их выход

отложен на неопределенное время.
Манга:
Японские комиксы (манга) выходили ежемесячно в журнале

"Nakayoshi" (по одной главе в номере), на газетной бумаге, с черно-

белой техникой рисунка (что типично для японских комиксов). Когда

глав накапливалось достаточно, они объединялись в тома и

переиздавались в виде книги ("tankoubon"), похожей по размеру и цене

на западные "книги в мягких обложках". Всего было выпущено 18 томов.

Сюжеты манги и аниме отличаются довольно сильно, некоторые

отличия будут упомянуты в дальнейшем.

В манге сезонов нет, поскольку сюжеты плавно перетекают друг в

друга. Далее приведена примерная таблица соответствия выпусков манги

и сезонов аниме (не томов, потому что, как уже было сказано, сюжет

плавно перетекает, и, например, в четвертом томе есть как окончание

первой истории, так и начало второй):
Манга Чему соответствует, чем кончается

------------------------------------------------------------

Акты 1-13 первый сезон, прилет Малышки

Акты 13-23 второй сезон (Темная Луна), второй прилет Малышки

Акты 23-33 третий сезон (Школа Мюген), отлет Внешних

Акты 34-42 четвёртый сезон (Цирк), посвящение в Вечных воинов

Акты 43-52 пятый сезон, венчание в церкви (католической)
До "Sailor Moon" выходила манга "Sailor V", автором которой

также является Такэути Наоко. Всего вышло 13 томов. Затем героиня

"Sailor V" была перенесена в "Sailor Moon" как Сейлор Венера.

После завершения "Sailor Moon" (июнь-июль 1997) вышли еще два

тома манги "Sailor V", который являются связующими с мангой "Sailor

Moon". Таким образом всего манга "Sailor V" насчитывает 15 томов и

завершается тем, что Минако после того, как к ней возвращается память

о Серебряном Тысячелетии, отправляется на поиски Усаги.
В цветной манге ("аниме-манге") используются диалоги и рисунки

из телесериала, и она не является оригинальной мангой.


3) Имена и названия: персонажи (японский и русский варианты),

спец. атаки и превращения
Название сериала:
Японское название сериала - "bishoujo senshi SE-RA-MU-N". При

показе по 2х2 оно было переведено как "Сэйлормун - луна в матроске".

Официальный перевод на английский - "Pretty Soldier Sailor Moon".
Главные персонажи:
(Мы не будем помещать сюда злодеев из Sailor Stars, хотя они и имеют

в своих именах слово "Sailor".)

Японское имя Имя Имя Воина День Планета Первое

(в латинской в русском (оригинальное и рожд. появл.

и русской варианте русский (номер

транскрипции) перевод) серии)
Tsukino Usagi Банни Sailor Moon 30 июня Луна 1

Цукино Усаги Цукино* Сейлор Мун
Chiba Mamoru Мамору Tuxedo Kamen 3 авг Земля 1

Тиба Мамору Джиба Такседо Маск
Mizuno Ami Ами Sailor Mercury 10 сент Меркурий 8

Мидзуно Ами Мицуно*4 Сейлор Меркури
Hino Rei Рей Хино Sailor Mars 17 апр Марс 10

Хино Рэй Сейлор Марс
Kino Makoto Макото Sailor Jupiter 5 дек Юпитер 25

Кино Макото Кино Сейлор Юпитер
Aino Minako Минако Sailor Venus 22 окт Венера 33

Аино Минако Аино*5 Сейлор Венера
Chibi-Usa** Малышка S. Chibi-Moon 30 июня Луна 60/103

Тиби-Уса Банни Сейлор Малышка ***
Meiou Setsuna Сецуна Sailor Pluto 29 окт Плутон 64/75

Мэйо Сэцуна Мэйо Сейлор Плутон ***
Ten'ou Haruka Харука Sailor Uranus 27 янв Уран 89/92

Тэнъо Харука Тено Сейлор Уранус ***
Kaiou Michiru Мичиру Sailor Neptune 6 мар Нептун 89/92

Каё Митиру Кайо Сейлор Нептун ***
Tomoe Hotaru Хотару Sailor Saturn 6 янв Сатурн 110/125

Томоэ Хотару Томо Сейлор Сатурн ***

Примечания к таблице:
* В русском переводе Усаги называют "Банни" (Bunny по-английски

"кролик"). Японское Usagi тоже означает "кролик".
** На самом деле это - прозвище: "тиби" по-японски означает

"маленького роста". Отсюда русский перевод ее имени - Малышка. Ее

настоящее имя - Усаги, как и у Сейлор Мун. (В манге она называется

"Усаги маленькая леди Серенити". В видеоигре "Another Story" ее зовут

"Леди Серенити".)
*** Два номера серий в столбце "первое появление" отражают то, что

Плутон, Уранус и Нептун сначала появляются под покровом тени (нам не

видно их лиц), а Малышка и Сатурн сначала появляются не как Воины, а

как обычные люди.
*4 В представлении, предваряющем серии с 17 по 24, а также в серии 47,

ее называют Ами Цумино.
*5 В серии 48 она произносит свою фамилию как Айно.

"Простое" имя Сейлор Мун ("Усаги") отличается от ее имени как

принцессы ("Серенити"). Имя ее матери тоже было "Серенити", то есть у

нее и у ее матери одно и то же имя. Итак, есть Королева Серенити и

Усаги/Принцесса Серенити (Queen Serenity и Usagi/Princess Serenity).

В будущем Усаги сама становится королевой и ее называют Новая

Королева Серенити (Neo-Queen Serenity).

Имя Мамору как принца - Эндимион (Endymion), оно взято из

мифологии, где есть история о Селене, влюбленной в Эндимиона.
Японское имя Усаги-принцессы может быть написано "Serenity" или

"Selenity" (в японском языке нет разницы между "r" и "l"). Это имя

может происходить из двух источников. Первый - Море Спокойствия на

Луне (The Sea of Serenity), где согласно манге (том 3) был расположен

дворец. Второй - богиня Луны Селена (Selene).

Сами японцы, когда используют латинские буквы, пишут это имя с

"r": Serenity. У нас нет полной уверенности в том, какой вариант

использован в русском переводе, но "Серенити" звучит все-таки чаще.
Часто воинов делят на Внутренних (Inner) и Внешних (Outer).

Внутренними называют Сейлор Мун, Меркури, Марс, Венеру и Юпитер. Ко

Внешним относят Урануса, Нептуна, Плутона и, иногда, Сатурна.

Вряд ли это деление можно считать официальными, хотя в 29-м акте

манги новые воины и представляются как "воины внешних планет".

Можно заметить, что дни рождения соответствуют с точки зрения

астрологии указанным планетам. Кроме того, характеры девочек хорошо

согласуются с особенностями соответствующих планет в японской

астрологической традиции.


Воины астероидов (есть только в манге):
Cerecere Нет Sailor Ceres ? Церера нет

Palapala Нет Sailor Pallas ? Паллада нет

JunJun Нет Sailor Juno ? Юнона нет

VesVes Нет Sailor Vesta ? Веста нет


Sailor Starlights:
В повседневной жизни они мужчины, но превращаясь в Воинов, становятся

женщинами. Это подтверждается эпизодами, где они были показаны с

обнаженной грудью.
Kou Seiya нет S. Star Fighter 30 июля нет 173

Ко Сэйя
Kou Taiki нет S. Star Maker 30 мая нет 173

Ко Таики
Kou Yaten нет S. Star Healer 8 февр нет 173

Ко Ятэн
Chibi-Chibi нет S. Chibi-Chibi Moon ? нет 182/187

Тиби-Тиби
Princess Kakyuu нет S. Kakyuu Kinmoku* ? нет нет

Принцесса Какю
* Princess Kakyuu становится Воином только в манге. Ее имя "Kakyuu"

означает "огненный шар". Ее прозвище, "Kinmoku" ("золотое дерево")

происходит от названия ее планеты - Kinmokusei (sei = планета). Это

игра слов в японском языке: название планеты звучит так же, как и

слово "душистая олива" (хотя написания и отличаются последним

иероглифом) и намекает на особый запах, исходящий от принцессы.


Имена героев и японская письменность:
В японском языке для написания корней слов используются

иероглифы - кандзи (заимствованные из китайской письменности).

Фамилии Воинов и Такседо Маска пишутся с теми же кандзи, что и

названия соответствующих планет (хотя иногда читаются по-другому,

потому что кандзи могут иметь несколько разных способов прочтения).

Кандзи, использующиеся в японских названиях планет, включают в

себя обозначения для "Пяти стихий" согласно азиатской философии

(огонь, вода, дерево, металл, земля). Названия дней недели тоже

включают в себя кандзи стихий, таким образом, дни недели, планеты и

стихии связаны между собой (соотношение дней недели и планет такое

же, как в западной астрологии). Поэтому можно представить себе

команду Воинов как основанную на стихиях - если считать Такседо Маска

представителем стихии "земля" (на самом деле с землей обычно

связывают Сатурн).

Специальные атаки Воинов обычно связаны с кандзи их планеты.

Например, название планеты Марс пишется с кандзи "огонь", и Рей может

атаковать при помощи огня. Сейлор Венера - это исключение; она

получила свое имя еще до того, как Такэути стала следовать принципу

именования. Кандзи в ее имени означает "любовь", что заставляет

вспомнить о богине любви Венере; но позднее в ее атаках начинает

использоваться золото или другой металл, и кандзи "любовь" заменяется

в имени на "золото/металл". Самая последняя атака Сейлор Юпитер в

аниме (и все ее атаки в манге) связаны с деревом (стихией,

подвластной планете Юпитер), но ее более ранние атаки из аниме

связаны с электричеством и Юпитером - богом грома. (На самом деле

один из видов древесины, а именно дуб, также связан с богом

Юпитером).
Планета День недели Кандзи Персонаж
Солнце Воскресенье Солнце нет*

Луна Понедельник Луна Сейлор Мун

Меркурий Среда вода (стихия) Сейлор Меркури

Венера Пятница металл (стихия) Сейлор Венера

Земля -- Земля (планета, Такседо Маск

не стихия)

Марс Вторник огонь (стихия) Сейлор Марс

Юпитер Четверг дерево (стихия) Сейлор Юпитер

Сатурн Суббота земля (стихия) Сейлор Сатурн

Уран -- повелитель небес Сейлор Уранус

Нептун -- повелитель океанов Сейлор Нептун

Плутон -- повелитель тьмы Сейлор Плутон
* Существует мнение, что Такседо Маск в определенной степени связан

с Солнцем, которому с точки зрения астрологии соответствует его день

рождения.

Второстепенные персонажи:
Луна (Luna): магическая кошка Сейлор Мун. В манге (и только там)

ее родина - планета Мау.
Артемис (Artemis): магический кот Сейлор Венеры. В манге (и

только там) его родина - планета Мау.
Шинго (Shingo/Синго): младший брат Усаги.
Осака Нару (Osaka Naru): лучшая подруга Усаги. Она прямо-таки

притягивает к себе монстров :-)
Фурухата Мотоки (Furuhata Motoki): друг Мамору. Работает в клубе

видеоигр, где все любят проводить время. В манге говорится, что клуб

принадлежит его семье.
Юмино Гурио (Umino Gurio/Умино Гурио): одноклассник Усаги и

Нару.
Комадо Ючиро (Kumada Yuuichirou/Кумада Юитиро): ученик в храме

Хикава, влюбленный в Рей (какие чувства испытывает к нему Рей, не

понятно, похоже, ей самой).
Мисс Сакурада Харуна (Sakurada Haruna-sensei): школьная

учительница Усаги.
Родители Сейлор Мун - Цукино Икуко и Кэндзи (Ikuko и Kenji).
Дедушка Сейлор Марс - настоятель храма Хикава, при этом большой

бабник.
Диана (Diana): кошка, родители которой - Луна и Артемис. В аниме

впервые появляется в "Sailor Moon SS", в манге - в выпусках,

соответсвующих SMR.
Chibi-Chibi: Звёздное Зерно Sailor Galaxia, "свет надежды",

принявшее вид человека, чтобы отыскать самого сильного воина во

Вселенной. В манге она - Последняя Реинкарнация Сэйлормун, Sailor

Cosmos. На вид - двухлетняя девочка.
Некоторые из этих второстепенных персонажей со временем

перестают появляться или теряют существенное значение.
Злодеи:
Многие из злодеев получили имена по названиям различных

минералов или драгоценных камней.
Далее перечислены все известные нам имена. Некоторые из них в

точности совпадают с тем, как пишутся по-английски соответствующие

минералы; другие не точно совпадают с названиями минералов - для них

указано наиболее вероятное соответствие. Остальные не являются

названиями минералов. Можно лишь строить предположения насчет того,

как правильно пишутся имена последнего типа.
"Sailor Moon": Темное королевство
Имя в русском Имя в оригинале Русское Первая Посл.

переводе название серия серия

минерала
Королева Погибель Queen Beryl* берилл 1 46

Джэдайт** Jadeite* жадеит 1 13

Нефрит Nephrite* нефрит 13 24

Зойсайт Zoisite* цоизит 14 35

Кунсайт Kunzite* кунцит 22 44

Король Металлия*** Queen Metallia -- 25 46
Примечания:

* Эти имена в точности совпадают с английскими названиями

соответствующих минералов (в том смысле, что они записываются

катаканой так же, как указанные английские слова).

** В серии 2 используется имя Джидитти.

*** При переводе на русский язык королева Металлия по не вполне ясным

причинам сменила пол.
"Sailor Moon R", часть 1:
Дерево Темного Мира (в переводе используются также названия

Дерево Черного Мира (серия 48) и Дьявольское дерево (серия 51). В

оригинале - "Makaiju" (ma=зло/магия, kai=мир/земля, ju=дерево).
Дети Дерева: Эйл (Earl) и Анна (Ann). По-видимому, такие имена

были даны им, чтобы сделать возможной игру слов: "Earl" по-японски

произносится "эйл", и вместе с "эн" ("Ann") получается "alien"

("пришелец из космоса"). Эйл и Анна используют в школе другие имена -

Джинга Сэйджуро (Ginga Seijuurou/Гинга Сэйдзюро) и Джинга Нацуми

(Ginga Natsumi/Гинга Нацуми), называя себя Эйлом и Анной только в

облике злодеев. "Ginga" означает "Млечный Путь".
"Sailor Moon R", часть 2:
Династия Темной Луны. В переводе используются также варианты

Темная Звезда (серия 68), Темная Планета (серии 68,83), Черная Луна

(серии 68,83,87).

Имя в русском Имя в Название минерала Номера

переводе оригинале серий
Кермесайт* Cooan* kermesite (кермезит) 60-70*4

Бертерайт* Beruche* berthierite (бертьерит) 60-71*4

Калаверайт* Calaveras* calaverite (калаверит) 60-72*4

Петцайт* Petz* petzite (петцит) 60-72*4

Рубиус Rubeus** ruby (рубин) 60-74

Изумруд Esmeraude** emerald (изумруд) 73-84

Сапфир Sapphir** sapphire (сапфир) 75-86

Алмаз Demand** diamond (алмаз) 74-87

Темная Леди Black Lady -- 85-88

Мудрец*** Wiseman -- 60-88
Примечания:

* эти четверо вместе зовутся сестрами-преследовательницами

(Ayakashi Shisuta-zu/Аякаси Сисута-дзу). В серии 65 это название

переведено как "сестры-призраки"). Написание их имен - точное, а не

предположительное, оно приведено на японских плакатах, сувенирах и

т.п. по "Sailor Moon". Слово cooan - японское название кермезита.

** эти четыре имени, по всей видимости, происходят от неанглийских

названий минералов.

*** в переводе его называют также Премудрым Учителем (серия 60)

*4 указан номер серии, в которой они в последний раз действуют в

качестве воинов Темной Луны. Как обычные женщины они появляются и в

более поздних сериях.
"Sailor Moon S":
Имя в русском Имя в Человеческое Название Номера

переводе оригинале имя (оригинал минерала серий

и русский перевод
Доктор Томо* Professor Tomoe Tomoe Souichi -- 90-124

Соичи Томо

Каоринайт Kaolinite Kaori kaolinite 90-123**

Каори каолинит

Юджил Eudial Arimura Yuuko*** eudialyte 102-111

эвдиалит

Мимет Mimete Hanyuu Mimi*** mimetite 110-120

миметит

Теллулу Tellu Lulu Teluluna tellurite 120-121

Лулу Теллуна теллурит

Бериют Viluy Bidou Yui*** villiaumite 122

виллиомит

Сайприн Cyprine -- cyprine 123

(иногда циприн

Sapphirine) sapphirine

сапфирин

Питирол Puchirol -- pucherite 123

пухерит

Мистресс Найн Mistress 9 -- -- 123-126

(Владычица Наянс)

Фараон Найнети Pharaoh 90 -- -- 124-126
Примечания:

* На самом деле героиням противостоит завладевший его телом демон

Герматоид (Gerumatou). Именно он погибает в 124 серии, сам доктор

Томо остается жив.

** Каоринайт погибает в серии 102, однако вновь появляется в серии

113.

*** Эти имена есть только в манге.

"Sailor Moon SS":
Zirconia (вероятно, от zircon - циркон, или zirconite - цирконит)

Трио:

Hawk's Eye (от hawk's-eye - соколиный глаз)

Fish Eye (вероятно, от fish-eye stone - апофиллит)

Tiger's Eye (от tiger's-eye - тигровый глаз)

Квартет:

CereCere, PalaPala, JunJun, VesVes (происходят от названий четырех

астероидов: Церера, Паллада, Юнона и Веста)

Zircon - разумный горящий глаз-камера, выслеживающий жертв с

прекрасными снами.

Neherenia (происхождение имени не ясно; есть слух, что это имя взято

из европейской мифологии и должно писаться как Nehellenia).
"Sailor Moon Sailor Stars":
Galaxia,

Sailor Anima-mates:

Iron Mouse,

Aluminum Siren,

Lead Crow,

Tin Nyanko.

Монстры дня:
Зачастую злодеи прибегают к помощи так называемых монстров дня.

Эти создания имеют различную природу, создаются, призываются или

пробуждаются кем-либо из злодеев и к концу серии, как правило,

уничтожаются воинами в матросках.

В русском переводе монстров дня почти всегда называют демонами,

исключения составляют лишь монстры из первой части SMR - из называют

картами. В оригинале название монстров дня в каждом сезоне свое:

серии 1-46 (против Темного Королевства): youma;

серии 47-59 (против Эйла и Анны): cardian;

серии 60-88 (против Темной Луны): droid;

серии 90-125 (против доктора Томо и компании "Ведьмы"): daimon;

серии 128-166 (против Цирка Мертвой Луны): lemures;

серии 167-172: mirror paredories;

серии 173-200: phage.
Далее приведен список монстров дня по показанным в России

сезонам. Оригинальные имена монстров дня приведены по скриптам,

опубликованным на сайте

http://suporte.splicenet.com.br/~anarchy/scripts/

Правильность ряда имен вызывает серьезные сомнения, но более

достоверного источника у нас, увы, нет. Русские имена записывались

"со слуха", что также не способствует их достоверности - актеры

нашего дубляжа произносят имена почти всегда невнятно, а частенько

меняют произношение по ходу серии.

Демоны Темного Королевства.

Разумны, самостоятельны, обладают свободой воли, собственными

желаниями и эмоциями. Составляют, вероятно, низшее сословие Темного

Королевства. Могут принимать человеческий облик, в том числе облик

конкретных людей, а также вселяться в людей и предметы.
Демоны Джедайта.

В демоническом облике выглядят по-разному, но обладают

некоторыми общими чертами (костлявость, острые уши и т.п.). Погибают

молча, осыпаясь кучей песка. Иногда маскируются под конкретных людей,

но не вселяются в них, а просто принимают их облик.
1 - Морга (Molga), костлявый монстр без особых примет, маскировалась

под маму Нару.

2 - Бам (Barm), зеленый демон с когтистыми волосами, маскировалась

под прорицательницу.

3 - Фруа (Flou), малиновый монстр, пышущий огнем, маскировалась под

помощницу ди-джея на радио.

5 - Игуала (Igooana), демон-ящерица, маскировалась под продавщицу

зоомагазина.

6 - Селена (Kyulene), большая поклонница летучих мышей.

7 - имя не приведено, синий лысый демон, извергающий паутину изо

рта, маскировалась под певицу Микан.

8 - Garoben (в русском переводе имя не приведено), красный демон с

топором вместо руки, маскировалась под преподавательницу в

частной школе.

9 - Рамуа (Larma), демон, контролирующий время, маскировалась под

продавщицу в магазине часов.

10 - имя не приведено, медноволосый демон без особых примет,

маскировалась под водителя автобуса.

11 - Муридо (Muerid), демон, изображавший Принцессу Мечты в парке

развлечений.

12 - Тетис (Tetis), водяной демон, маскировалась под помощницу

капитана океанского лайнера. Вообще-то она входила в свиту

Берилл, но имела несчастье влюбиться в Джедайта.
Демоны Нефрита.

Вселяются Нефритом в личные вещи жертв, активизируются по его

команде. Человеческого облика не принимают. Погибают молча, истаивая

дымом без следа. Как-то связаны со звездами.
14 - Тесни (Tesni), демон-теннисист. Была вселена в теннисную

ракетку. Keilon в созвездии Стрельца.

15 - Петасос (Petasos), растительного вида демон, управляющий живой

природой. Была вселена в шляпу садовника. Альбирео (Бета Лебедя)

16 - Черная Вдова (Widow), демон-паучиха. Была вселена в ткань для

свадебного платья. Вега.

17 - Камеран (Cameran), демон-фотограф. Была вселена в фотоаппарат.

Сириус.

18 - Джумо (Jemoe), демон-кукла. В куклу же и была вселена. Орфей.

19 - без имени, на вид - обычный лев. Ни в какой предмет вселен не

был, и вообще не очень понятно, демон это или просто созданный

Нефритом фантом. Регул (Альфа Льва).

20 - привидение без имени. Само по себе привидение, к Темному

Королевству отношения не имеющее.

21 - Кастор (Castor) и Поллукс (Pollux), два хвостатых демона-

близнеца. Были вселены в карандаш художницы-аниматора. Созвездие

Близнецов.

22 - бесформенный и безымянный демон, вселявшийся последовательно в

Нару и в принцессу Алмазного Королевства. Ни с каким предметом

не связан и вообще на прочих демонов Нефрита не похож.
Демоны Зойсайта.

Человеческого облика не принимают. После смерти без следа

истаивают дымом.
23 - Яша (Yasha), выглядит как козел в маске с рогами-сверлами.

24 - имена не приведены, три растительных демона.
Семь Великих Демонов.

Семь великих воинов прошлого, были заключены врагом Темного

Королевства (Королевой Серенити, надо полагать) в Радужные Кристаллы

и реинкарнированы на Земле как люди с добрыми сердцами.

Человек-носитель является самостоятельной личностью (хотя иногда и

получает от демона паранормальные способности), после смерти демона

остается цел и невредим (если не считать кратковременной потери

сознания).

Демон пробуждается при изъятии Радужного кристалла из тела

человека-носителя, при пробуждении захватывает контроль над телом и

принимает демонический облик. После смерти демона человек-носитель

вновь получает контроль над своим телом, которому возвращается

человеческий облик.

Каждый демон выглядит по-своему, общих черт не имеют. Словарный

запас демонов крайне ограничен, а их разумность сомнительна

(исключением является Техниклон и, возможно, Вина).
25 - Дьявольский Игровой Автомат (Gesen). Носитель - Крановый Джо

(Crane Joe), парень-телекинетик.

26 - Служитель Дьявола (Boxer), боксер с крыльями. Носитель -

католический священник.

27 - Бамбук (Bunbou), очень массивный демон с руками, представляющими

из себя помесь перочинного ножика и готовальни. Носитель - Урава

Рио (Urawa Ryo/Урава Рё), ясновидящий.

28 - Вина (Vena), симпатичная девушка с большими ангельскими крыльями

и очень необычной магией. Носитель - Юмэми Юмэно (Yumemi

Yumeno), художница, рисовавшая картины про Серенити и Эндимиона.

29 - Техниклон (Rikoukeida), зеленокожий демон с естественно-научными

наклонностями. Носитель - Рейка (Reika), подруга Мотоки.

30 - Старый Демон (Jiji), лев в смокинге. Носитель - дедушка Рей.

31 - последний из Семи Демонов, почему-то без имени. Нечто

котообразное, да и носителем был не человек, а толстый белый кот

с замашками Такседо.
Демоны Кунсайта.

Вселяются в людей. Наследуют характерные (в первую очередь -

профессиональные) черты этих людей. Могут находиться как в своем

демоническом облике, так и в облике людей, в которых вселились.

Погибают с различными возгласами. После уничтожения демона человек, в

которого демон был вселен, вновь становится самим собой, отделавшись

легким обмороком.
32 - Акан (Akan), демон, швыряющийся водорослями. Был вселен

(ошибочно) в актера на детском представлении. Обладает

характерными особенностями демонов Кунсайта, хотя вселял его

Зойсайт.

36 - Брейд (Mitsuarmy), Уникальный случай - демон был составлен из

нескольких человек сразу - коллектива новой парикмахерской.

37 - Поллайт Сасоети (Shakokai). Была вселена в графиню Розу,

наставницу хороших манер.

38 - Близард (Brizard), Была вселена в инструктора горнолыжного

курорта.

39 - Doringelar (в русском переводе имена не приведены), вселены в

двух фигуристов.

40 - безымянный монстр из озера. Она тут, собственно, ни при чем,

просто под руку подвернулась.

42 - Папилион (Papiyon), демон-бабочка. Была вселена в подругу

Минако.

43 - Вандана (Oniwabandara). Была вселена в журналистку.

45 - Демонические Девы (в оригинале имена не приведены), пять

демонесс со стрекозиными крыльями. Подчиняются непосредственно

королеве Берилл. Погибают с размахом, оставляя после себя

громадные ледяные конструкции сложной формы.

Карты (cardian).

Слуги Эйла и Анны. Разумность, вероятно, на уровне животных.

Произносить умеют, как правило, только свое имя. Способны исполнять

простейшие команды (напр., "Забери их энергию"). Человеческого облика

не имеют (исключение - Рейси). Хранятся в виде карт Таро,

активизируются игрой на флейте, погибают с криком "Очищение",

оставляя после себя выгоревшую карту.
47 - Вампил (Ranfil), монстр с большим хищным цветком.

48 - Миноталон (Minotauros), рога и копыта как у быка, а остальное

женское.

49 - Палайон (??), симпатичный такой лев.

50 - Хеланто (Hellant), монстр, дерущийся преимущественно волосами.

51 - Рейси (Lacy), дерево с кошачьим лицом.

52 - Гигарос (Gigaloth), крылатый монстр.

53 - Амадерасэ (Amateras), действительно Аматэрасу.

54 - Сейрейн (Seirei), русалка.

55 - Утонберино (Utonberinon), наиболее примечательна у этого монстра

прическа.

56 - Выпьеро (Bipierro), классический клоун.

57 - Эменгер (Amanjou), монстр с маленькими рожками, единственная

карта, вышедшая из повиновения.

58 - Ямандака (Yamandaka), монстр с четыремя лицами и шестью руками.

Демоны Темной Луны.

Разумны. Миловидны (хотя порой экстравагантны), вид почти

человеческий. Могут принимать человеческий облик. Погибая, осыпаются

кучкой песка, на которую падает рубиновый (у Ацугешо и Улет), голубой

(у Нипас) или зеленый (у всех остальных) кристалл с эмблемой Темной

Луны, который моментально чернеет.
61 - Ацугешо (Atsugesho), плюется какой-то гадостью. Изображала

продавщицу в магазине косметики. Хозяйка - Бертерайт.

62 - Нипас (Nipas), демон с замораживающим дыханием. Изображала

продавщицу мороженного. Хозяйка - Бертерайт.

63 - Улет (Tumble), демон с панковской прической и макияжем,

магических способностей не проявляет, просто хорошо дерется.

Изображала одну из девушек на занятиях по Изящной самообороне.

Хозяйка - Кермесайт.

64 - Фурайки (Fuuraiki), грозовой демон, вооружена барабаном, двумя

электродами и феном, из головы торчит металлический стержень.

Хозяйка - Петцайт.

65 - Джемонон/Дерменан (Jaminin), большая красная человекообразная

капля. Хозяйка - Калаверайт.

66 - Авакадо (Abogadra), демон фруктово-папуасского вида. Хозяйка -

Калаверайт.

69 - Акамуда (Akamuda), демон, погружающий в сон. В качестве ножен

для меча использует собственную голову (рукоять торчит изо лба).

Хозяйка - Калаверайт.

76 - Магипан (Majipan), кондитерский демон. Изображала продавщицу в

кондитерском магазине. Хозяйка - Изумруд.

77 - Удеринг (Udering), демон, кидающийся кольцами. Изображала

преподавательницу на курсах плетения браслетов желаний. Хозяйка

- Изумруд.

78 - Фармакон (Parmacon), медицинский демон со шприцем и скальпелем.

Изображала провизора. Хозяйка - Изумруд.

79 - Догбар (Dogba), демон, использующий животных. Хозяйка - Изумруд.

80 - Демон Сомнения (Giwark), демон с муравьиными рожками, мастерица

по созданию иллюзий. Хозяйка - Изумруд.

81 - Килар (Chiral) и Акилар (Achiral), демоны агрессивности.

Единственные демоны мужского пола на службе у Династии Темной

Луны. Хозяйка - Изумруд.

82 - Лаквесс (?), демон, управляющий временем. Хозяйка - Изумруд.

Демоны доктора Томо.

Создаются в лаборатории доктора Томо в виде коконов. Могут

вселяться в произвольные предметы, при этом приобретают свойства

этих предметов. Погибают с криком "Lovely!", что обычно переводится

как "Умираю", оставляя после себя захваченный предмет и разломанный

кокон. Разумность и словарный запас варьируются.
Демоны Каоринайт.

Основная функция - извлечение из человека кристалла чистого

сердца.

Вселяются в предметы дистанционно: кокон самостоятельно долетает

до какого-либо предмета, внедряется в него и ждет своего часа.
90 - Микучи (Mikuji), вселилась в дерево возле храма.

91 - Неконел (Neko-neru), вселилась в картинку с белой кошечкой.

92 - Стивин (Steering), вселилась в гоночный автомобиль.

93 - Октава (?), вселилась в скрипку.

94 - Чистюля (Ou-Souji), вселилась в пылесос.

95 - Дайхарт (Dai-Heart), вселилась в монумент любви.

96 - Скар (Sukar), вселилась в платок.

97 - Доблин (Dobrin), вселилась в воду в бассейне.

98 - Таян (Tire-B), парный демон, вселилась в мотоцикл.

99 - Тоден (To-den), вселилась в трамвай.

100 - Хайкин (Hi-Cue), вселилась в волейбольный мяч.

101,102 - Сенишиента (Senishienta), вселилась в хрустальную туфельку.
Демоны Юджил.

Назначение непонятно, Юджил самостоятельно извлекает из жертв

кристаллы чистых сердец, да и огнемет у нее помощнее всех этих

демонов.

Кокон внедряется в предмет непосредственно в лаборатории, затем

демон перевозится в специальном контейнере.
103 - Сойер (Soiya), вселилась в барабан.

104 - Чагарма (Chagama), вселилась в посуду для чайной церемонии.

105 - Дарма (Daruma), вселилась в куклу.

106 - Хардлер (Hurdier), вселилась в барьер для бега с препятствиями.

107 - Чоркер (Chokokuka), вселилась в набор резцов.

108 - Чиквон (Chikuon), вселилась в граммофоне.

109 - Донадер (Doorknob), вселилась в дверной замок.
Демоны Мимет.

Назначение - сбор чистых сердец. Кристаллы чистых сердец

проглатывают.

Внедряются так же, как и демоны Юджил. В момент гибели выпускают

облако красного дыма в форме баклана.
112 - Вестерн (Western), вселилась в револьвер.

113 - Укеншу (Book-Henshyu), вселилась в страницу манги.

114 - Утахима (Utahime), вселилась в микрофон.

115 - Утомодачи (Utomodachi), вселилась в сценарий телесериала.

116 - Убара (Ubara), вселилась в цветок.

117 - Ундокай (Undokai), вселилась в раковину.

118 - Икасаман (Unikasa), этого демона вселяла сама Мимет с присущей

ей безалаберностью сразу в кучу предметов.

119 - Уточен (Uchoten), вселилась в глобус звездного неба.

120 - Упасокон (Upasocom), вселилась в компьютер.

124 - в этой серии показано, как выглядят демоны доктора Томо, если

они не вселяются ни в какие предметы. Сложно оценить их

индивидуальную силу, но массой давят очень эффективно. Здесь же

можно увидеть истинное обличье Герматоида.

127 - Енджин (Changing), самостоятельно вселилась непосредственно в

аппарат для изготовления демонов.


Школы:

Школа Джубан (Juuban gakkou/Дзюбан гакко, переводится как "школа

десятого микрорайона"): в эту школу ходят Сейлор Мун, Меркури и

Юпитер.

T*A Jo Gakuin/T*A дзё гакуин - школа T*A для девочек: здесь

учится Сейлор Марс. Это католическая школа, ее название приведено в

манге. В аниме она показана в серии 54 и в одной из серий "Sailor

Stars". Вероятно, Рей ходит в эту школу по требованию ее отца,

несмотря на то, что она является священнослужительницей в

синтоистском храме.

Сейлор Венера живет и учится в микрорайона парка Сиба (Shiba

kouen/Сиба Коэн). Вероятно, название ее школы соответствует названию

микрорайона - Сибакоэн гакко.

Школа Мюген (Mugen Gakuen, Гакуэн - это "учебное заведение",

"колледж", Мугэн - "беспредельный", "без ограничений"): Сатурн,

Уранус и Нептун учатся здесь до конца SMS; затем эта школа

оказывается разрушена.

Старшая школа Джубан: Все внутренние воины, кроме Сейлор Марс,

учатся здесь после окончания SMS (то, что они идут в старшую школу в

начале "Sailor Stars" - это ошибка создателей аниме, уже в SMSS они

должны были учиться в старшей школе, и в манге так оно и есть).

Уранус и Нептун в манге тоже переходят в эту школу, потому что их

прежняя школа Мюген больше не существует. В аниме Уранус и Нептун

после SMS перестают ходить в школу (обучение в старшей школе не

является обязательным).

Другие названия:
"Воины в матросках": по-японски было "SE-RA- senshi" (означает

буквально "моряки-воины"). В переводе SMS используется также название

"звездные воины" и "сейлор воины".
"Пирожок с мясом": в оригинале "odango atama" ("голова с

оданго"). Оданго - японский десерт в форме шариков.
"Серебряный кристалл": в оригинале "maboroshi no ginzuishou"

(что значит приблизительно "серебряный кристалл иллюзий").
"Темный кристалл": в оригинале "kurozuishou" ("черный

кристалл").

Атаки и превращения:
Большинство атак называются по-английски, и только изредка

используется японское слово.
В русском варианте заклинания атак и превращений переведены из

рук вон плохо. Во многих случаях для одного и того же заклинания

используется масса различных переводов, и напротив, новые заклинания

часто переводятся так же, как и старые (даже вопреки логике сюжета).

Кроме того, актеры дубляжа зачастую путают заклинания местами и

произносят, например, заклинание атаки во время превращения.
Превращения:
Русский вариант Японский вариант появл.
Сейлор Мун
Лунная призма, дай мне силу Moon Prism Power, Make Up 1

Луна-призма, дай мне силу (1,3) -"-

Призма Луны, дай мне силу (10-12,14) -"-

Лунная призма, дай мне силу Moon Crystal Power, Make Up 51

Лунная призма, дай мне силу Moon Cosmic Power, Make Up 91

Лунная призма, в бой (126) -"-

Сила святого Грааля (112,113) Crisis Make Up 112*

Волшебная сила Луны, помоги (114,121) -"-

Святой Грааль, дай мне силу (115-118) -"-

Волшебная сила Луны, в бой (119,120) -"-

Лунная призма, дай мне силу (122) -"-

Волшебный лунный жезл, помоги (125) -"-

-- Moon Crisis Make Up 131

(с Малышкой)

-- Moon Eternal Make Up 168
* Впервые это превращение показано в эп.111, но без произнесения

соответствующего заклинания.
Сейлор Меркури
Призма Меркурия, дай мне силу (8,27) Mercury Power, Make Up 8

Сила Меркурия, приди ко мне (9,11) -"-

Меркурий, дай мне силу (13,33,58) -"-

Сила Меркурия, помоги мне (15) -"-

Сила Меркурия, в бой (16,20,48) -"-

Сила Меркури, в бой (21) -"-

Сила Меркурия, дай мне силу (45,54) -"-

Сила Меркурия, дай мне силу Mercury Star Power, Make Up 62

Сила планеты Меркурий, дай мне силу (122) -"-

Сила планеты Меркурия, дай мне силу (123) -"-

Сила Меркурия, в бой (126) -"-

-- Mercury Crystal Power, Make Up 151
Сейлор Марс
Сила Марса, приди ко мне (10,11) Mars Power, Make Up 10

Марс, дай мне силу (13,33,58) -"-

Сила Марса, в бой (16,20,21,48) -"-

Призма Марса, дай мне силу (37,38) -"-

Сила Марса, дай мне силу (45) -"-

Дух огня, дай мне силу (54) -"-

Сила Марса, дай мне силу Mars Star Power, Make Up 63

Сила планеты Марса, дай мне силу (123) -"-

Сила Марса, в бой (126) -"-

-- Mars Crystal Power, Make Up 152
Сейлор Юпитер
Призма Юпитера, дай мне силу Jupiter Power, Make Up 25

(25,26,29)

Юпитер, дай мне силу (33,55,58) -"-

Сила Юпитера, дай мне силу (45,54) -"-

Сила Юпитера, в бой (48) -"-

Сила Юпитера, дай мне силу Jupiter Star Power, Make Up 65

Сила планеты Юпитер, дай мне силу (123) -"-

Сила Юпитера, в бой (126) -"-

-- Jupiter Crystal Power, Make Up 154
Сейлор Венера
Сила Венеры, в бой (36,42,48) Venus Power, Make Up 36

Призма Венеры, дай мне силу (37) -"-

Сила Венеры, дай мне силу (45,54) -"-

Венера, дай мне силу (58) -"-

Сила Венеры, дай мне силу Venus Star Power, Make Up 65

Сила планеты Венеры, дай мне силу (123) -"-

Сила Венеры, в бой (126) -"-

-- Venus Crystal Power, Make Up 154
Сейлор Малышка
Лунная призма, дай мне силу Moon Prism Power, Make Up 104

Лунная призма, в бой (123) -"-

-- Moon Crisis Make Up (с Усаги) 131
Сейлор Уранус
Сила планеты Уран, дай мне силу Uranus Planet Power, Make Up 106

Сила планеты Урана, в бой (122) -"-

Сила планеты Уран, в бой (126) -"-

-- Uranus Crystal Power, Make Up 175
Сейлор Нептун
Сила планеты Нептун, дай мне Neptune Planet Power, Make Up 106

силу

Сила планеты Нептун, в бой (122,126) -"-

-- Neptune Crystal Power, Make Up 175
Сейлор Сатурн - превращения не показаны
Сейлор Плутон
Сила планеты Плутон, дай мне силу Pluto Planet Power, Make Up 113

Сила планеты Плутон, вызываю тебя (121) -"-
S.Star Fighter -- Fighter Star Power, Make Up 176

S.Star Maker -- Maker Star Power, Make Up 177

S.Star Healer -- Healer Star Power, Make Up 187

Атаки:
Если в столбце "появление" указано два номера серий, то первый

соответствует серии, в которой атака была впервые использована, а

второй - серии, в котором атака была показана полностью и получила

название.
Русский вариант Японский вариант появл.
Сейлор Мун
Лунная диадема, в бой Moon Tiara Action 1

Луна-диадема, в бой (3) -"-

Лунная призма, в бой (123) -"-

Лунная диадема,рассыпь звездную пыль Moon Tiara Stardust 5

Исцеляющая сила Луны, помоги Moon Healing Escalation 25

Исцеляющая сила Луны, помоги мне (27)

Сила Луны, исцели ее (29) -"-

Сила Луны, исцели его (30) -"-

Лунное исцеление (36) -"-

Исцеляющая сила Луны, помоги Moon Princess Halation 51

Волшебный лунный жезл, помоги Moon Spiral Heart Attack 91

Волшебный лунный жезл, в бой (91) -"-

Волшебный лунный жезл, помоги Rainbow Moon Heart Ache 112

-- Moon Gorgeous Meditation 128/130

-- Starlight Honeymoon Therapy Kiss 168/173

-- Silver Moon Crystal Power Kiss 187
Сейлор Меркури
Мыльный дождь, в бой Shabon Spray* 8

Лунный дождь, ко мне (8) -"-

Мыльный дождь, в бой Shabon Spray Freezing 53

Мыльный дождь, в бой Shine Aqua Illusion 62

Мыльный дождь, в бой Double Shabon Spray Freezing 80

-- Mercury Aqua Rhapsody 151

-- Mercury Aqua Mirage спец.**
* Shabon переводится как "мыло" или "мыльные пузыри". Это японское

слово было, по всей видимости, заимствовано из португальского.
** Специальная серия "Ami-chan no hatsukoi".
Сейлор Марс
Дух огня, в бой Fire Soul 10

Дух огня, к бою (10) -"-

Душа огня, в бой (16,22) -"-

Дух огня, в бой Fire Soul Bird 54

Дух огня, в бой Burning Mandala 63

-- Mars Flame Sniper 152
Сейлор Юпитер
Пусть грянет гром (25,26,28,29) Supreme Thunder 25

Гром и молния, в бой (27) -"-

Сила Юпитера, в бой (34) -"-

Дух грома, в бой (31,33,35+) -"-

Дух грома, в бой Supreme Thunder Dragon 55

Дух грома, в бой Sparkling Wide Pressure 65

Сила Юпитера, в бой (105) -"-

-- Super Supreme Thunder 147

-- Jupiter Oak Evolution 154
Сейлор Венера
Священный месяц, в бой (33) Crescent Beam 33

Луч месяца, в бой (35) -"-

Луч полумесяца, в бой (37,40,43+) -"-

Расщепляющийся луч (42) -"-

Луч полумесяца, в бой Crescent Beam Shower 52

Цепь любви Венеры, в бой Venus Love Me Chain 65

-- Venus Love and Beauty Shock 154
Сейлор Малышка
Сердце розовой сластены, заклинаю Pink Sugar Heart Attack 103

тебя (103)

Розовая сластена, заклинаю тебя (104) -"-

Розовая сластена, дай мне силу (107) -"-

Сердце розового сластены, дай мне силу (116-118) -"-

Сердце розового сластены, в бой (120,127) -"-

Волшебный лунный жезл, помоги мне, сердце розового -"-

сластены, заклинаю тебя (121)

-- Twinkle Yell 131
Сейлор Уранус
Сгинь в преисподней (92) World Shaking 92

Землетрясение (94) -"-

Разверзнись, твердь земная (95) -"-

Трясись, земля (98) -"-

Твердь, разверзнись (102+) -"-

-- Space Sword Blaster SS mv.
Сейлор Нептун
Глубокое погружение (92,96,104) Deep Submerge 92

Световой луч (93) -"-

Ледяной шар, в бой (98) -"-

Водный столб (106) -"-

Глубокая волна (107-110,112,113) -"-

Высокая волна (119,122,123,125,126) -"-

-- Submarine Reflection SS mv.
Сейлор Сатурн
-- (не показано)* 125

-- Silence Glaive Surprise 172

-- Silence Wall 172
* В манге ее атака - "Death Reborn Revolution". Возможно, что это

игра слов (намек на "ribbon" - "лента"). Однако запись катаканой

слов ribbon и reborn не одинакова.
Сейлор Плутон
(без перевода) (112) Dead Scream 112

Атака (113) -"-

Дух стихии (119,123) -"-
S.Star Fighter -- Star Seriuos Laser 173

S.Star Maker -- Star Gentle Uterus 174

S.Star Healer -- Star Sensitive Inferno 175

Прочее:
Воин Русский вариант Японский вариант появл.
Мун Сила Луны, преврати меня в... Moon Power 3

Властью Луны, хочу быть... (3) -"-

Лунная сила, преврати меня в... (6) -"-

Сила Луны, сделай меня... (8,16) -"-

Лунная призма, преврати меня в... (42) -"-

Волшебная сила Луны, преврати меня в... (52) -"-

Сила Луны, в бой Sailor Moon Kick 17

Перехожу к контактному бою Sailor Body Attack 60
Малышка Луна-Пи, изменись Luna-P Henge* 60

Луна-Пи, начинай перевоплощение (61) -"-

Луна-Пи, превратись (73,78) -"-

Луна-Пи, волшебство Luna-P Magic 62
* означает "Луна-Пи, трансформируйся".
Мун + Двойной удар Сейлор Мун Double Sailor 107

Малышка Moon Kick

все Воины Телепортируйтесь, воины (45 Sailor Teleport 45

произнесено Артемисом)

Телепортация (74) -"-

Сила Марса - сила Меркурия - сила Юпитера -"-

- сила Венеры - Лунная Призма (87)

Звездная телепортация (118) -"-

(не переведено) Sailor Planet 72

Power

Сила Марса - сила Меркурия - Sailor Planet 82

сила Венеры - сила Луны - Attack

сила Юпитера, дайте нам силу

-- Silver Crystal S mv.

Power

"Изыди, злой дух":
Атака Сейлор Марс против злых духов с использованием бумажки

(когда Рей напевает заклинание и бросает магическую бумажку) состоит

из таких слов: "Rin, pyou, tou, sha, kai, jin, retsu, sai, zen.

Akuryou taisan!" Иероглифы на бумажке (которая называется "ofuda")

тоже гласят "akuryou taisan", что переводится "Изыди, злой дух!" Рей

способна использовать эту атаку потому, что она является

священнослужительницей, и это не имеет никакой связи с тем, что она -

Сейлор Марс. Она использовала ее еще до того, как стала Марсом, и

также в серии 42, когда потеряла память.
В русской версии эту атаку обычно переводят как "Все, что,

движется, ко мне, пусть, движется, обратно!" Встречаются также

переводы: "Демоны тьмы, уйдите из меня!" (11), "Уничтожить злые

силы!" (11), "То, чем, ты, движешь, пусть, движется, к тебе!" (13),

"Злые духи, уходите!" (20), "Злой дух, покинь моего дедушку!" (30),

"Огонь, зажгись, пробудись! Священный огонь, сожги это зло!" (40).
"Я несу возмездие во имя Луны":
В оригинале фирменная речь Усаги звучит так: "Ai to seigi no

seeraa fuku bishoujo senshi Seeraa Muun! Tsuki ni kawatte oshioki

yo!" ("Я - красивый воин в матросском костюме, Сейлор Мун, защитник

любви и правосудия! Во имя Луны ты будешь наказан!") Эти слова

зачастую изменяются в соответствии с сюжетом серии и иногда

пародируются другими персонажами (например, в серии 26 священник

говорит: "Во имя Господа Бога ты будешь наказан!")

Возраст и класс школы.
Школьная система Японии состоит из 6 классов начальной школы

(сёгакко), 3 классов средней школы (тюгакко) и 3 классов старшей

школы (коко). Сквозной нумерации классов нет, поэтому Усаги в

заставке первого сезона вместо привычного нам "учусь в 8 классе" на

самом деле говорит "учусь во 2 классе средней школы". В русском

переводе среднюю школу ошибочно называют колледжем.

Учебный год начинается 1 апреля, "первый раз в первый класс"

идут те, кому к этому дню исполнилось полных 6 лет.
Мы впервые встречаем пять главных героинь, когда они учатся во

втором классе средней школы.

В русском переводе Минако, когда знакомится с остальными

героинями (серия 34), говорит, что она учится в 3 классе средней

школы, то есть на класс старше, чем Усаги, Ами и Макото. Нигде не

упоминается, в каком классе учится Рей, однако в серии 11 Усаги

говорит, что Рей учится в старшей школе. Это, вероятнее всего,

ошибки переводчиков.

Нормальный возраст для ученицы 2 класса средней школы 13-14 лет

(14, если ее день рождения уже был, 13 в противном случае). Это

верно, по-видимому, для Усаги, Рей, Ами и Мако. Про Минако разговор

особый. В манге Минако, день рождения которой 29 октября, однажды

упомянула, что она старше Усаги, день рождения которой 30 июня. Такое

возможно только в том случае, если Минако второгодница и ей в первом

сезоне 14-15 лет. Здесь следует пояснить, что на второй год в Японии

оставляют не из-за плохой успеваемости (для этого есть параллельные

классы с разным уровнем учеников), а если учащийся по какой-либо

причине пропустил больше определенного процента занятий. С учетом

лондонских приключений Sailor V, предположение, что Минако

второгодница, выглядит весьма убедительно.
Манга, выпущенная за первые два года издания, описывает события,

произошедшие в мире Sailor Moon всего за один год. В аниме финал

первого сезона можно трактовать двояко - как то, что девочки просто

забыли всю историю борьбы с Темным Королевством (и тогда первые два

сезона аниме, так же, как и манги, описывают события одного учебного

года), так и как возврат во времени к началу сюжета.

В пользу первой гипотезы можно привести следующие аргументы:

- Макото учится в одной школе с Усаги, хотя она была переведена

в эту школу уже ближе к середине учебного года;

- Нару (Naru) (однокласснице Усаги) нравится Юмино (Umino), хотя

он начал ей нравиться лишь через некоторое время после начала

учебного года.

Аргументы в пользу второй гипотезы:

- в серии 51 показано цветение вишни, которое происходит в

апреле, то есть сразу после начала учебного года;

- окончание серии 46 содержит повтор эпизода из серии 1 (про

результат контрольной работы), это может символизировать, что все

началось сначала.
Третий сезон (Sailor Moon S) описывает события одного учебного

года, девочки учатся в 3 классе средней школы и готовятся к

вступительным экзаменам в старшую.
В следующем сезоне ("SuperS") девочки идут в старшую школу - что

показано только в манге. В аниме нет никаких указаний на то, что они

перешли в старшую школу; первое такое указание мы видим лишь в начале

"Sailor Stars". Такэути Наоко отметила (в томе 12 манги), что это

ошибка, и что они действительно учатся в старшей школ на протяжении

"SuperS".
В последней серии Усаги говорит, что ей 16 лет. Это означает,

что действие в "Sailor Stars" не может происходить в реальном

масштабе времени, хотя девочки все же могут оказаться во 2 классе

старшей школы, это возможно в том случае, если прошла лишь пара

месяцев от начала учебного года.
Харука и Митиру родились в том же году, что и пять главных

героинь, но раньше апреля. Поэтому они учатся на класс впереди

других - в "Sailor Moon S" им по 15 лет и они в 1 классе старшей

школы.
Возраст Мамору в аниме и в манге разный. В томе 1 манги Луна

предполагает, что ему 17 или 18 лет. Известно, что при своем первом

появлении он является учеником 2 класса старшей школы, то есть его

возраст - 16-17 лет, и он на 3 года старше Усаги.

В аниме Мамору, когда мы его впервые встречаем, уже учится в

колледже (в русском переводе - в университете). Когда он потерял

своих родителей в автокатастрофе, ему было шесть лет, а в

полнометражном фильме "Sailor Moon R" Усаги вспоминает, как она

видела его лежащим в больнице после аварии. Значит, ей было в то

время по крайней мере два года, откуда следует, что в первом сезоне

Мамору самое большее 17-18 лет, и он вообще не может быть студентом

колледжа (если только он не пошел в колледж на год раньше, чем

принято). Впрочем, считается, что полнометражный фильм "Sailor Moon

R" и не обязан вписываться в историю событий в мире "Sailor Moon".
Сейлор Плутон в манге, соответствующей SMS, учится на первом

курсе колледжа. Что касается аниме, то там она не была подвергнута

реинкарнации, поэтому ее возраст - много тысяч лет.
Малышке (Chibi-Usa) 902 года в манге, соответствующей окончанию

SMS. Это "объясняется" тем, что она - первый получеловек, полужитель-

Серебряного-Тысячелетия; многое здесь неясно (например, это должно

подразумевать, что Усаги не стала после реинкарнации обычным

  1   2   3   4   5   6

Похожие:

Часто задаваемые вопросы (faq) iconЧасто задаваемые вопросы (faq)
Приложение Информация о показе сериала в разных странах b Приложение Об американском переводе сериала
Часто задаваемые вопросы (faq) iconDxm faq ответы на часто задаваемые вопросы о декстрометорфане (dxm)
Недавно я получил еще одно без обратного адреса (очень смешно); поэтому не могу ответить ему/ей прямо. Тем не менее, я могу ответить...
Часто задаваемые вопросы (faq) icon| Ответы на часто задаваемые вопросы |
Более 18-ти часов видео, где "живой" школьный учитель вместе с Вами решит 392 задания егэ 2013 от B1 до C4!
Часто задаваемые вопросы (faq) iconЛичностные тесты 12 Часто задаваемые вопросы: 15
Полный перечень психофизиологических и личностных тестов, входящих в состав аппаратно-программного комплекса апк “Спортивный психофизиолог”...
Часто задаваемые вопросы (faq) iconЧасто задаваемые вопросы: 9
Полный перечень тестов, входящих в состав по коллекция психологических тестов Аналитик (18 тестов)” 7
Часто задаваемые вопросы (faq) iconНаиболее часто задаваемые вопросы контрольно-счетными комиссиями муниципальных образований
По вопросу образования контрольного органа муниципального образования и оплате труда председателя кск
Часто задаваемые вопросы (faq) iconFrequently Asked Questions (Часто Задаваемые Вопросы) по модемам...
Все права в отношении данного текста принадлежат автору. При воспроизведении текста или его части сохранение обязательно
Часто задаваемые вопросы (faq) iconЧасто задаваемые вопросы Не надо читать много книг
«О безопасности дорожного движения» – это основа пдд. Госты (на строительство дорог и городов, на ремни безопасности, на знаки, и...
Часто задаваемые вопросы (faq) iconNostradamus: наиболее часто задаваемые вопросы последний обновил...
Ответ. Нострадамус был образован как врач и был отмечен за его работу в течение plagues 16-ого столетия. В более поздних годах, он...
Часто задаваемые вопросы (faq) iconИнформационный сборник негосударственный пенсионный фонд «Образование...
Председателем Совета Фонда является Меркулова Г. И. – председатель Профсоюза работников образования и науки рф, председателем попечительского...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
pochit.ru
Главная страница