Сказка двух миров




НазваниеСказка двух миров
страница15/17
Дата публикации11.04.2013
Размер2,8 Mb.
ТипСказка
pochit.ru > Химия > Сказка
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17
^
Шекспир, "Как вам это понравится"


Эта Божественная Мистерия разверчивалась в течение двух тысяч лет и более. Все актеры и их роли прошли перед нами на экране жизни. И драма тех, кто был послан ангелами проследовать по стопам Христа — хотя некоторые из них и не знали, на какую святую землю ступили — была столь же захватывающей, как и драма самого Учителя и его апостолов.

События, происходящие в период упомянутой неизвест­ной жизни Христа, так называемых утерянных лет, были на­чертаны Богом задолго до того, как наше сознание смогло уловить их в Слове, ставшем плотью. Он также автор судеб исполнителей второстепенных ролей, по следам которых мы вновь прошли в этой книге, - тех других странников, которые появлялись на сцене, и безымянных, осененных ореолом летописцев, преклонявшихся в свое время пред его благо­словенными ступнями... и запечатлевших их странствия.

Это "твердая пища" Слова1, чье время пришло! Давно утерянные "пропавшие" главы Величайшей Истории, когда-либо рассказанной, и Величайшей Жизни, когда-либо прожитой. Нет ничего, что не открылось бы; ибо его народ, его самые близкие — они должны знать.2 Рука Бога сохранила свидетельства. Неизреченные множества людей сыграли свои роли, подчас совершенно не сознавая пламени того невидимого факела, который они передавали из рук в руки, из уст в уста, от сердца к сердцу в память о Сыне Божьем, Спасителе, ко­торый так изменил этот мир, что ни мир, ни мы сами уже не будем прежними.

Мы, объединившие усилия, чтобы связать все нити, собрать части этой головоломки и расположить их по главам, мы - актеры на второстепенных ролях в этой двухтысячелетней труппе факелоносцев в ночи. Написанное нами и наши размышления должны стать памят­никами Отцу и его ангелам-летописцам, которые собрали все воедино и сберегли до назначенного срока.

"Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения!.." - Так восклицали апостолы.3

Я полагаю, что сегодня, как никогда прежде, после­дователи Мессии из самых разных сфер жизни готовы рассмотреть нетрадиционный подход к жизни и миссии одного Бого-Человека, который превыше всех, который, если еще и не оказал, то может оказать величайшее воз­действие на их жизнь и дух.

Разветвленные маршруты странствий Иисуса по Востоку поражают. Осмелимся ли мы в заключение полагать, что он, блага нашего ради смирив себя как чело­век,4 также исполнил роль ученика своих предшественников, великих Светочей древности, тем показав блага нашего ради: чтобы стать Владыкой, должно прежде быть слугой?5 Что тот, кто желал бы учить, прежде должен учиться, дабы представить себя Богу достойным?6 И что Спаситель всех людей воплощен Единым, пославшим его донести благую весть и явить пример, доступный всем людям, - что с помощью самого уклада, языка и ри­туалов собственных религиозных традиций они также могут узреть "славу Его"?7

Как могли последователи буддизма, индуизма, зо­роастризма или конфуцианства, тогда или теперь, по­нять значимость Сына Божьего (или Его сосуда, Сына человеческого) на фоне Торы, или Талмуда или иудей­ских пророков? Он - воплощение совершенного Света истории, лучший из всех сынов человеческих – должен также быть воплощением summum bonum (величайшее благо, лат. прим. пер.) каждой мировой религии, отображением их учений и долгожданным примером, пришествие которого предвосхищают их доктрины и ожидают их верующие массы.

Приходил ли он только к евреям? Если так, то воз­можно он странствовал по Востоку в поисках затерянных племен, которые мигрировали туда? А помимо это­го? Тех "других овец ", которые, - как он говорил, - бы­ли его, но "не сего двора"?8

Все было совершено прежде - Индия была генераль­ной репетицией для великой игры (лила), эпической дра­мы тысячелетий. Конечно, этому юноше - мудрецу сре­ди иерусалимских ученых мужей еще до ухода на Восток9 - не составило труда развенчать чванство браминов или показать людям их лживость10, точно так же, как ему пришлось изгонять менял из храма по возвращении в Палестину.11

Это был тайный договор Отца и Сына - использо­вать подмостки Востока для пробного прогона перед спектаклем всех времен, классической драмой номер один о торжестве Сына над силами Зла, изображающей короткое, но великолепно направленное служение (под руководством Божественного Направителя, пославшего его), которое должно было сделать понятными - в мета­форе, знаке, чуде - сущностные истины восточного хранилища мудрости. Иисус, вплетая нити вечности в жизнь и писания, не­обычайно интересующие западное сознание, оставил ве­ликое наследие душам, рожденным в цивилизации, в ко­торой не пробудились воспоминания о Родине12 - реа­лии, легко, a priori, играющие в сердцах детей Индии.

Ключи к разгадке здесь, если искать их с готовностью увидеть, - в каждом фрагменте, оставленном сочините­лями Евангелий, гностиками, отцами церкви, авторами апокрифических писаний и нескольких исторических заметок, а также по большей части в том, что было отнято у нас исказившими Священное Писание грешниками, которые, не уполномоченные нами, определяли наше духовное наследие - последнюю волю и завет Христа.

Сегодня Господь желает вернуть нам забытые и уте­рянные книги - обширнейшее Учение, освобождающее наш дух, и Утешение нам в наших кармических испыта­ниях в эти последние дни. Он изыскал путь, как находит всегда, чтобы с помощью невидимых рук и многих не воспетых героев донести до нас - в наше трудное время - Свою Истину и Любовь. Слова Его утешения звенят, как колокола Ладака с их всепроникающим прозрачным звуком:

"И я умолю Отца, и даст вам другого Утешите­ля, да пребудет с вами вовек,

Духа Истины, которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас бу­дет.

Не оставлю вас сиротами; приду к вам. Еще немного, и мир уже не увидит меня; а вы увидите меня, ибо я живу, и вы будете жить.

В тот день узнаете вы, что я в Отце моем, и вы во мне, и я в вас... Сие сказал я вам, находясь с вами. Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя мое, научит вас всему и напомнит вам все, что я говорил вам..."13

"Истинно, истинно, говорю вам, верующий в меня, дела, которые творю я, и он сотворит, и больше сих сотворит; потому что я к Отцу мо­ему иду".14
Занавес поднимается для заключительного акта:

Иисус в свете рампы на сцене справа (Отец восседает в глубине сцены, в центре, в сумерках человеческого неве­дения) выступает в роли посвященного на стезе личного Христобытия. Он появляется - решительный, живой - из пергаментов утерянных лет, как воплощенное олицетворение того самого Закона, что начертан "во внутренности" нашей15, и чьего внешнего знака мы ожидаем.

Тот, Кто послан спасти нас, пришел, чтобы показать нашу миссию в жизни. Он предпочел сделать это на фо­не победы собственной души над Смертью и Адом. Те­перь мы знаем, - ибо встретились с ним "лицом к лицу", и познали его, и "будем подобны ему,"16 - что и мы должны следовать зову Христовых дел, не уклоняясь от цели самоовладения - цели, которую открыло нам уче­ничество нашего Учителя.

Не навечно мы грешники и не ученики, всегда уча­щиеся и никогда не могущие дойти до познания Исти­ны17. Мы намерены стремиться к цели стать друзьями Христа18, братьями, сестрами и, наконец, "сонаследниками"19 мантии Сына Божьего, в которую он облекся (дабы явить нам пример и научить нас), - хотя Он навсегда был и остается Сыном Бога: "от начала", Прежде-Нежели-Был-Авраам "Я ЕСМЬ"20.

Мы не сводим глаз с него, стоящего там. Перед нами его образ сливается с древними сценами и мы видим, как в фильме, запись всего, что происходило в его жизни с рождения и детства, в юности и в утерянные годы, в его служении и после, пока сцена не погружается в туман последующих веков.

Посмотрев его великолепную пьесу, мы можем лишь увериться в нетленной истине, что этот Сын пребывает и в нас: и в нас также взойдет Солнце Праведности!21 В этом и заключается идея драматической постановки им нашей жизни, увиденной через его жизнь. И мы тоже увидим Утреннюю Звезду, высоко восходящую,22 явлен­ную в чудном Присутствии "Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ"23 - в том же, Едином, к кому Господь наш обращался, говоря "Авва, Отче".24 Это послание его серд­ца. Он более не говорит метафорами, но повествует нам:

Мы тоже можем пробовать. Мы можем сделать Христобытие целью своей жизни. Видеть перед собой и над собой Свет нашей Бого-Реальности, сияющий, зовущий нас вперед. Мы можем следовать за Господом нашим к Гималаям и вновь Домой, - наконец, пробужденные к царствию (сознанию), находящемуся внутри, чей неиссякаемый Источник энергии и и чью творческую Мощь он открыл, указывая нам путь ко Всевышнему в это время тяжкое25: "... ибо Тот, кто в вас, больше того. кто в ми­ре".26

В зале зажегся свет, занавес опущен. Никаких покло­нов и выходов на "бис". Мы постигаем полученную весть: это именно мы на сцене. И занавес вот-вот под­нимется к нашему последнему воплощению.

Будем же готовы явить то духовное Самопознание, о котором он известил мир, так долго ждавший Истины27. Истина столь необходима, чтобы предотвратить пред­сказанные бедствия "дня мщения Бога нашего"28. Та Ис­тина священного огня, что горит в груди всех детей Божьих, и трехлепесткового пламени Троицы, которое он нес из страны в страну в чаше своего сердца, когда отправился в путь на поиск "тех заблудших".29

Видит Бог, мы не должны, - во имя Его - не можем потерпеть неудачу!

Пусть сердца, единые с Иисусом, найдут в этих сле­дах его жизни, нить связи со своей собственной бессмертной судьбой, исполняемой на сцене мира здесь и сейчас. Ибо наш Исса не потусторонний Учитель. Он живет среди нас, несмотря на разглагольствования лож­ных пастырей, чтобы рассказывать нам, одному за другим - ибо он любит нас - истинное Евангелие своего вечного царствия, неминуемо приближающегося в самой середине сцены мира хаоса. (перевод, дается с измениями согласно английскому варианту.)

Две тысячи лет спустя он все еще ищет трудолюбивых "делателей на жатву свою,"30 в чьих руках его обоюдоострый меч Духа.31 Верный и Истинный с нами созывает воинства свои32, призванные из рядов наших, дабы мы преодолели иллюзии и явные заблуждения, ко­торые грозят утопить душу и общество в катастрофе громадных масштабов. И если она произойдет, подобный планетарный переворот захлестнет отливной вол­ной (кармой) нашего неведения (нежелания знать) Зако­на, отдачей себя в рабство ложным богам, нашего неприятия милости Божьей, что повсюду витает вокруг нас, подобно запаху сладкой глицинии в летнем воздухе.

Мы кладем перо и посылаем эту книгу в путь, к тебе, дорогой искатель, чтобы в последние часы пьесы своей жизни ты мог достичь, если пожелаешь, Звезды своей Божественности, с такой самоотверженностью, с такой страстью зажженной на сцене мира нашим братом Иисусом, и во имя его бросить эту драгоцен­ность в самую середину хаоса, чтобы и в другой душе прозвучала та единственная нота победы Христа... и Истины, которая сделает всех людей свободными.

Посему, в свете всего происшедшего и всего, что еще произойдет, автор выражает свое глубочайшее призна­ние и благодарность за сотрудничество и истинный дух самоотдачи следующим сотрудникам, работавшим над этим томом, - без чьего вклада "Утерянные годы Иису­са" не принесли бы тебе, читатель, той полноты радости, которую доставили все действующие лица, чьи свиде­тельства раскрыли драму святого Иссы:

Доктору Роберту С. Равичу - профессору антропо­логии Калифорнийского государственного университета в Нортридже за его чрезвычайно важную заключитель­ную главу, передающую паломнику, следующему по пу­ти Иссы и за его жизнеописанием, с фотографиями и личными впечатлениями и чувства любви к живописно­му народу "Малого Тибета" наших дней. Мы испытываем чувство благодарности к доктору Равичу за его впечатляющие портреты тех, кто стоит на вершине мира на страже самых сокровенных тайн истории, и за его описания, которые рассказывают нам об их повседневной жизни.

Доктору Джону С. Треверу - директору Проекта "Манускрипты Мертвого Моря" Школы теологии в Клермонте, штат Калифорния, за то, что он великодуш­но даровал нам свое время и познания в истории раннего христианства, и за всю его жизнь, посвященную изу­чению этого предмета и преданности ему, благодаря чему наше понимание столь расширилось.

Элизабет Каспари - за щедрость и стойкость ее ду­ши, давшие ей возможность отправиться в это путешествие, а затем поделиться своей увлекательной историей и множеством относящихся к ней снимков, несомненно восполнивших те, что были утрачены слугой Нотовича, - снимков, сделанных ею самой и ее покойным мужем Шарлем, отважный дух которого мы также чтим. Мис­сис Кларенс Гаски - в память о ней, за ее пытливый духовный ум и защиту вселенской Истины на протяжении всей жизни, а также за организацию и финансирование поездки, предопределившей появление решающей фра­зы: "Эти книги говорят, что ваш Иисус был здесь!"

Эдварду Ф. Ноаку - путешественнику по труднодос­тупным землям Востока, за его неизменную устремленность к высокогорьям Гималаев, которая привела его и миссис Хелен Ноак, его спутницу на неизведанных тро­пах, в особое место, и за то, что он поделился своими снимками и своею любовью.

Джаяшри Маджумдару, Перу Синклеру и Прасану Кумару Де за их перевод книги "В Кашмире и Тибете" -щедрый дар во славу Божью, посвященный сближению Востока и Запада и ведущий к раскрытию нашего пони­мания.

Ричарду и Дженет Бок - за пять лет жизни, потра­ченные на захватывающий фильм "Утерянные годы Иисуса", и за разрешение использовать их результаты, которые многих вдохновили продолжить поиск исторического Иисуса до его воплощения как Аватара, за их любезное разрешение использовать название "Утерянные годы Иисуса" для этой книги, и, не в по­следнюю очередь, за усилия и энтузиазм Дженет Бок в написании ею известной книги "Тайна Иисуса", которая в 1980 году вновь познакомила Запад с открытиями Нотовича, Рериха и Абхедананды.

Дж. Майклу Спунеру - за ту явную радость, с кото­рой он выполнил в духе художественной традиции Николая Рериха обложку книги, написав картину "Юный Иисус, приближающийся к Ладаку", идея которой родилась из нашего общего желания вдохновить нынешнее поколение следовать по стопам нашего Учителя к священной вершине Бога.

Любимым сотрудникам Саммит Юниверсити Пресс, - включая редакционный, исследовательский, художест­венный и типографский отделы - "соль земли", что "дороже золота Офирского"33, без которых эта книга никогда не вышла бы в свет! И всем нашим помощникам в общине Камелота и Роял Тэтон Рэнч, чьи поддержка, служение и несказанная Любовь являются безусловным вкладом в вечный путь святого Иссы, их путеводного Маяка.

Западная Шамбала.

День Всех Святых, 1984.


^ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Если Вы заинтересовались Учениями Вознесенных Владык, читаете веления и желаете получить, более полную информацию об Учениях Вознесенных Владык на русском языке, переданных через Посланников Великого Белого Братства Марка и Элизабет Клэр Профет, посетите официальный сайт Учений Вознесенных Владык и Посланников в России, и для всех русскоговорящих по всему Миру, принадлежащий «Вершинному Маяку» - филиалу «Саммит Лайтхауз» (что переводится, как Вершинный Маяк) в России: http://tslrussia.org
Сайт «Саммит Лайтхауз» на английском языке: http://www.tsl.org
«Саммит Лайтхауз» основан Вознесенными Владыками через Посланников Элизабет и Марка Профет, для распространения Учений Вознесенных Владык на планете Земля.

«Саммит Лайтхауз» открыл свой филиал в 2005 году в России – «Вершинный Маяк».
Посетите также, сайт на русском языке по Учению Вознесенных Владык: http://teachings-masters.narod.ru
Если вы желаете познакомиться с людьми, практикующими эти Учения в ваших городах, или желаете вступить в Братство Хранителей Пламени, или у Вас возникнут любые вопросы по Учению, пишите по адресу: mighty_victory@mail.ru

Примечания

1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

Похожие:

Сказка двух миров iconСписок книг на лето для самостоятельного чтения
А. С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане», «Сказка о мёртвой царевне»
Сказка двух миров iconСказка ложь. Но, как всякая сказка, эта сказка тоже бывает местами...
Читайте. Радуйтесь. Негодуйте. Делайте, что хотите. Хотите – верьте, хотите – нет. Дело ваше. Право и слово – моё
Сказка двух миров iconУрока, дата Тема Часы
Фольклорные традиции в литературе. «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звезды». Русская народная сказка. Литературная сказка....
Сказка двух миров iconВлияние русской народной сказки на воспитание дошкольников
Сказка – это одно из основных произведений народного фольклора, который включает в себя разные по жанру произведения. Почти такая...
Сказка двух миров icon«Неправильная сказка» пьеса в двух действиях
Покои придворного мага Теуса. Много книг. Глобус, но не круглый, а плоский. В покои заходят Дрю и сам Теус
Сказка двух миров iconСказка «Курочка Ряба» 2 место 1 в класс. Сказка «Репка»

Сказка двух миров iconСказками дети начинают заслушиваться примерно с двух лет, хотя можно читать и раньше
Тот способ каким информацию передает сказка (с помощью образов) есть самый легкий для восприятия и усвоения информации
Сказка двух миров iconСказка. I. Орг момент
Урок внеклассного чтения по сказке А. С. Пушкина «Сказка о попе и о работнике его Балде»
Сказка двух миров iconСерия «Школьная хрестоматия»
Александр Пушкин поэмы «Цыганы», «Полтава», сказки «Сказка о царе Салтане…», «Сказка о рыбаке и рыбке»
Сказка двух миров iconЧто читать рекомендательные списки для чтения
Д. Хармс «Удивительная кошка»; русская народная сказка «Лиса и журавль»; индийская сказка «Ссора птиц»
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
pochit.ru
Главная страница